Property:Personnotes

From Rinchen Terdzö

This is a property of type Text.

Showing 108 pages using this property.
T
Since this treasure was received as a nye brgyud by Khyenste Wangpo, I am giving him authorship credit for the treasure texts, as he would have been the one responsible for the present version being set down in writing.  +
Since this treasure was received as a nye brgyud by Khyentse Wangpo, I am giving him authorship credit for the treasure texts, as he would have been the one responsible for the present version being set down in writing.  +
This work was written by Kongtrul, based on a terma of Chogyur Lingpa, for use with the practice of dam rdzas bdud rtsi'i sgrub thabs, a terma of Terdag Lingpa.  +
authorship needs to be confirmed  +
There are two treasures included under this title, the first is by Rig 'dzin rgod kyi ldem 'phru can and the second by sna nam 'brog pa thub rgyal. The latter also appears in Volume 46 text #4 ([[Terdzo-MI-004]]), as well as on page 44 of the illustrations (dpe'u ris) book, cataloged on this site as Volume 72.  +
This work seems to have been decoded by Rigdzin Godem, but it is not stated explicitly, thus he is given authorship credit.  +
ཞེས་པ་འདི་རྣམས་ཀྱང་དད་མོས་ཅན་དག་གིས་བསྐུལ་ལྕག་ངོར་པདྨ་གར་དབང་གིས་སླད་ནས་བསྣན་པ་སྟེ། བློ་གསལ་བསྟན་སྐྱོང་མན་ཆད་ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་༧འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དག་པའི་གཟིགས་སྣང་དང་མཐུན་པར་བྲིས་པ་ལས་བབ་ཅོལ་མ་ཡིན་པས་དགོས་པ་ཡོད་དམ་སྙམ་མོ།། །།  +
Khyentse Wangpo copied by hand the original terma scrolls, thus he is given authorship credit here since he was responsible for the version that appears in this collection.  +
Khyentse Wangpo is given authorship credit here because he was the one who decoded Chogling's rediscovery of this treasure.  +
zhig po gling pa signs this work as gar gyi dbang phyug rtsal  +
Though the Terton who revealed the le'u bdun ma was bzang po grags pa, the yellow scroll was decoded by rig 'dzin rgod ldem, hence I have put him down as being the author, since it was he who set it into writing.  +
kong sprul signs this work with his terton name, 'chi med bstan gnyis g.yung drung gling pa  +
This cycle is a yang gter rediscovered by Jamyang Khyentse Wangpo, therefore both the original revealer, Gya Lotsāwa, and the subsequent revealer, Khyentse Wangpo, are recorded as Tertons.  +
This cycle is a yang gter rediscovered by Jamyang Khyentse Wangpo, therefore both the original revealer, Gya Lotsāwa, and the subsequent revealer, Khyentse Wangpo, are recorded as Tertons.  +
This cycle is a yang gter rediscovered by Jamyang Khyentse Wangpo, therefore both the original revealer, Gya Lotsāwa, and the subsequent revealer, Khyentse Wangpo, are recorded as Tertons.  +
This cycle is a yang gter rediscovered by Jamyang Khyentse Wangpo, therefore both the original revealer, Gya Lotsāwa, and the subsequent revealer, Khyentse Wangpo, are recorded as Tertons.  +
This is actually several shorts works by different authors compiled together.  +
While Kongtrul states in the text that this was revealed thugs mchog rdo rje, the margins and the outline also seem to associate this work with rwa ston, which is likely Rwa ston stobs ldan rdo rje.  +
This work represents the copy Khyentse Wangpo made of the yellow scroll that Chogling revealed.  +
rang byung lhan skyes rdo rje was the 15th Karmapa, i.e. mkha' khyab rdo rje  +
'dzam gling rdo rjes is an alias for chos rje gling pa  +
Under this title we find the root treasure, revealed by Jigme Lingpa, as well as four related works by Jamyang Khyentse Wangpo  +
This work is based on the teachings and explanations of karma chags med and mnga' ris paN chen  +
As the title states, most of this work is extracted from the gser 'od dam pa, The Golden Light Sutra.  +
This works seems to have been composed by Chos rje gling pa for use with the treasures of stag sham rdo rje.  +
The author signs merely as "zla ming." This was possibly written by zla sprul, i.e. Karma nges don bstan pa rab rgyas, or even possibly Dilgo Khyentse, but without more to go I can't be sure who the zla referred to in the colophon actually is.  +
There are two texts included under this title, the first of which was composed by mchog gling, while the second was composed by thub bstan rgyal mtshan 'od zer on the basis of zhig gling's thugs rje chen po 'khor ba las sgrol cycle. Thus the terton attribution is related to this second work, and not to mchog gling's gtor 'bul.  +
There are two texts included under this title, the first being a lus tshogs that is treasure of Sherab Oser and the second being a bza' tshogs from Longchenpa's bla ma yang tig.  +
Not sure who put this work together, though it is apparently widespread among various Kagyu orders  +
Written by 'jam mgon kong sprul based on the root text revealed by gter bdag gling pa and the supplementary instructions of rin chen rnam rgyal  +
Extracted from the root treasure and arranged by 'jam mgon kong sprul  +
Written by 'jam mgon kong sprul on the basis of a work by gter bdag gling pa and Lochen Dharmaśrī  +
Based on an earlier work by o rgyan bstan 'dzin rdo rje, smin gling mkhan chen 03  +
Based on the yig cha of Lochen Dharmaśrī  +
colophon gives revealer's name as 'gro 'dul shes rab 'od zer, a.k.a. 'phreng po gter ston shes rab 'od zer, 'gro 'dul gling pa. This cycle was restored by 'jam dbyang mkhyen brtse'i dbang po whom put together the arrangement of the present work.  +
bde chen gling pa signs this work as hU~M nag bde gshegs snying po rtsal  +
bde chen gling pa signs this work as hU~M nag bde gshegs snying po rtsal  +
This work seems to be made up of extracts from commentaries on the Kalachakra Tantra.  +
Not sure who the author is here, as it's only signed as the chos bdag. Though, in that case, it could potentially be Taklung Zhabdrung Ngawang Thubten Jangchub Chokyi Nyima.  +
The first part of this work seems to be extracted from the Grol tig dgongs pa rang grol cycle, while the latter part is from an unspecified revelation of 'ja' tshon snying po.  +
Not sure who blo gsal dge slong grags pa bstan bzang is, or if he is the author or the scribe of this text.  +
Based on earlier works by gter dag gling pa and mkhyen brtse'i dbang po  +
I think the addendum signed Khyentse Oser, was probably written by Dilgo Khyentse.  +
I'm assuming that the decoder of this work is Drikung Rinchen Phuntsog Chokyi Gyalpo signing his personal name Natsog Rangdrol, as he was a close collaborator with Sherab Oser on many of his treasures.  +
"Written by All-Knowing (Longchenpa) and extracted from the Lama Yangtig." ཀུན་མཁྱེན་གསུང་བླ་མ་ཡང་ཏིག་ལས་སོ  +
This work is extracted from Longchenpa's mkha' 'gro yang tig, but it is the empowerment for the mkha' 'gro snying thig, and so I've recorded Padma las 'brel rtsal as the terton.  +
This work is extracted from Longchenpa's mkha' 'gro yang tig, but it is the empowerment for the mkha' 'gro snying thig, and so I've recorded Padma las 'brel rtsal as the terton.  +
I'm basing authorship of the text on other works attributed to Dilgo Khyentse with similar colophons  +
Again, I'm basing authorship on the similarity of this colophon with other works attributed to Dilgo Khyentse  +
Terton attribution is based on clarifications within the text that state that nyang ston sgrub pa po is another name for Nyangral, whom is well known under his actual name Nyima Oser. However, there also seems to be another layer of narrative that links this revelation to [[Yol mo sprul sku shAkya bzang po]]  +
There are two texts included under this title, the short root treasure by Nyangral and the longer rjes gnang by Kongtrul.  +
Since, according to the colophon, this work was derived from a manuscript written by Khyentse Wangpo, he is given authorship credit.  +
This cycle is one of Khyentse Wangpo's yang gter  +
theg mchog rdo rje signs this work as karma pa bcu bzhi pa  +
rat+na gling pa signs this works as rin chen dpal bzang  +
rin chen phun tshogs chos kyi rgyal po signs this works as 'bri gung pa sna tshogs rang grol  +
'di'i nang yi ge che chung rnams 7rgyal dbang mkha' khyab rdo rje'i rmad du byung ba'i zur rgyan la sbyor 'jug bde ba dbang btsan du byas pa yin no/_/mchan  +
I'm not sure which version/revelation of the Sangs rgyas sras gcig that this work is based, since there are kama versions as well as several treasures, such as that of Jatson Nyingpo and Rigdzin Godem. However, this work also includes extracts from Sangye Lingpa's Lama Gongdu and Ratna Lingpa's Longsel Nyingthig  +
Not sure whom the dri med rdo rje mentioned in the karchag is, or what his relationship to this work is.  +
There seems to be several authors and treasure cycles involved in this work, but they don't seem to be mentioned by name  +
According to the Karchag this drawn from Ratling's Phurpa, however in the colophon the cycle mentioned is the phur pa yang gsang spu gri, which was revealed by Guru Chowang, though this may also refer to the byang gter phurpa cycle.  +
Per the title and colophon, this work seems to combine aspects of all the previous works on Yudronma.  +
This work seems to have been extracted from a treasure, but it's not clear which one, so I haven't recorded a terton, though it could potentially be the author himself.  +
Since this treasure was received as a nye brgyud by Khyenste Wangpo, I am giving him authorship credit for the treasure texts, as he would have been the one responsible for the present version being set down in writing.  +
This work also integrates the revelations of Guru Chowang and Rinchen Lingpa  +
According to the karchag, this work integrates the revelations of Padma Lingpa, as well.  +
According to the karchag, this work integrates the revelations of Dorje Lingpa and Padma Lingpa.  +
According to the karchag, this work also integrates the revelations of Dorje Lingpa, Ratna Lingpa, and Jatson Nyingpo.  +
This work combines the Kama tradition Nubchen Sangye Yeshe and the Terma tradition of Gya Zhang Drom Dorje Bar  +
This seems to come from the long lineage of the Nyingthig that came down through Longchenpa.  +
It seems that the sadhana is from the revelations of Ratna Lingpa, while the empowerment portion is supplemented with material from the byang gter of Rigdzin Godem.  +
TBRC suggests that pad+ma gar dbang bde ba'i rdo rje is likely the 15th Karmapa mkha' khyab rdo rje. However, Schwieger's catalog has this as a pen name of Kongtrul. I'm following the latter explanation, as the vast majority of the empowerments in the RTZ are written by Kongtrul, and I found several instances of this name being used in works that were either obviously by Kongtrul or were written at Tsadra Rinchen Drak and other such locations fitting with his writing activities. (-Mort)  +
Kongtrul states in the Terton Gyatsa that Tsewang Norbu rediscovered this treasure after Rolpe Dorje had reconcealed it.  +
This is a compilation of 52 works consisting of numerous treasures by several different revealers put together by Jamyang Khyentse Wangpo.  +
This is a compilation put together by Drikung Chos kyi grags pa that includes several short treasures by many different revealers.  +
In this case the scribe references the producer of the manuscript which was included in the Rinchen Terdzo, rather than the original written version of the treasure.  +
The work combines elements of the tradition of Nagarjuna and that of Sangye Lama.  +
Since this treasure was received as a nye brgyud by Khyentse Wangpo, I am giving him authorship credit for the treasure texts, as he would have been the one responsible for the present version being set down in writing.  +
not sure who the author of this text is, but it seems to first appear in the Palpung edition.  +
I'm assuming here that this sna tshogs rang grol is rin chen phun tshogs chos kyi rgyal po, as he worked closely with shes rab 'od zer on his grol tig treasure.  +
There is an author/revealer statement at the start of the text, rather than at the end.  +
So this work seems to have been revealed by Khyentse Chokyi Lodro and offered to Dilgo Khyentse. Or, as it says elsewhere, it welled forth from the expanse of his realization ('jam dbyangs chos kyi blo gros pas dgongs klong nas phyungs)  +
I'm assuming the author is Dilgo Khyentse's teacher Shechen Gyaltsab IV, but please revise if it turns out to be incorrect.  +
This was likely received by Khyentse Wangpo in a vision  +
Not sure if b+hu su ku refers to the Indian siddha, a.k.a. Shantideva, or if it is merely the name given to this particular practice.  +
mi 'gyur dpal sgron is recorded as the "author of the source text" since she is the source from whom the author received these teachings.  +
Dudjom Rinpoche mentions several other sources, including the treasures of Stag sham nus ldan rdo rje and Chos gling, from which he based this work on.  +
This work was extracted and edited from the Dri med bshags rgyud (dam tshig thams cad kyi nyams chag skong ba'i lung lnga bshags pa thams cad kyi rgyud dri ma med pa'i rgyal po) found in various editions of the rnying ma rgyud 'bum.  +
This work is signed only as dpal karma pa, which seems to be the Karmapa 15 based on his usage of this signature in other works.  +
This work is drawn from a variety of treasure cycles, though only a nonspecific reference to the treasures of klong gsal snying po is mentioned in the colophon.  +
According to the colophon this work seems to have originally been revealed in public by Namcho Mingyur Dorje.  +
Not sure which Tamdrin cycle the first is drawn from, as there doesn't seem to be a Padma Lingpa Tamdrin Treasure in the Rinchen Terdzo. Also, not sure whom the sngags 'chang mgar ston 'bum me referred to in the second colophon is either.  +
This works seems to be a compilation of treasures, though only Minling Terchen and Padma Lingpa are mentioned by name in the colophons.  +
I'm giving authorship credit to mnyam nyid rdo rje, though I think he's actually the author of the work that this one was based on.  +
This work appears to have gone through several stages of revision. The scribe is associated with the initial source work by Minling Terchen.  +
See notes on the following text  +
Though the Terton signs this work as o rgyan gar dbang 'chi med gling pa, I'm using his name gar dbang 'chi med rdo rje, as this is how it appears in Kongtrul's Terton Gyatsa. Furthermore, Dudjom Rinpoche refers to the same Terton as kun bzang 'od zer in his Thob yig, which certainly seems to refer to the same person. However, the margins of the current printing state "chos gling tshe sgrub.... ", which in the RTZ is an abbreviation usually reserved for Chos rje gling pa, whom the Terton seems to have some connection to based upon Kongtrul's bio in the Terton Gyatsa.  +
This work draws liturgical materials from tshe 'gugs and g.yang 'gugs practices from the cycle rtsa gsum rig 'dzin srog sgrub revealed by Lha btsun nam mkha' 'jigs med, which is why he is recorded as the source revealer.  +
I'm basing authorship of these works on Balpo's treasures, which were rediscovered by Khyentse Wangpo, on Kongtrul's claims in the Terton Gyatsa that he composed the related material.  +
I am presuming this was written by the second Dzaka Tulku, Kunzang Namgyal, based on similar works that he has written.  +
There are 6 works included under this title and the individuals responsible for these works are recorded based on the capacity in which they were involved with their individual contributions, i.e. as an author, revealer or source author.  +
The authorship attribution here is based on the supplication to 'gyur med rdo rje in the opening verses and the mention of gter chen bla ma in the colophon, which suggests that the blo gsal rgya mtsho who wrote this work is the same as gter bdag gling pa's scribe and student dge slong blo gsal rgya mtsho.  +
Though there is no authorship credit, I presume that the author of the text is Khyentse Wangpo based on the similarity of the colophon with that of the rgyun khyer, and it's slight deviations from Kongtrul's standard colophon style. Nevertheless, I have left the authorship blank, but please revise if more definitive authorship is determined.  +
it doesn't specify, but the Karmapa signing the second work is probably the 15th Karmapa Khakyab Dorje  +
This work combines three different treasures from three different tertons.  +
Again, this work combines three different treasures, revealed by three different tertons.  +
In this work Kongtrul apparently combines a pure vision from Dampa Deshek and a treasure from Longsal Nyingpo  +
Not exactly sure whom to attribute this work to, so I have left authorship blank until more info comes to light.  +