File:RTZ-Peri-038.jpg: Difference between revisions

From Rinchen Terdzö
 
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Peris]]
{{Illustration
[[Category:RTZ Volume 72]]
|classification=Tibetan Publications
[[Category:RTZ-Peri-038]]
|subclass=Illustrations
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་
|sourcerevealer=Sna nam 'brog pa thub rgyal
|sourcerevealertib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་
|cycle=Gtsug lag gto bcos srung ba brgya rtsa
|cycletib=གཙུག་ལག་གཏོ་བཅོས་སྲུང་བ་བརྒྱ་རྩ་་
|citation=Konchog Lhadrepa. Rin chen gter mdzod chen mo'i 'khor lo'i rigs sogs kyi dpe ris gang 'tsham bris pa gzhan phan zla ba'i 'od zer (The Beneficial Moon Rays: A compendium of chakras and various illustrations pertaining to The Great Treasury of Rediscovered Teachings). New Delhi: Shechen Publications, 2018.
|terma=Yes
|rtzcategory=Illustrations - dpe ris
|language=Tibetan
|volumenumber=72
|volnumtib=༧༢
|totalvolumes=71
|textnuminvol=1
|pagenumbers=38
|illustrationsperpage=8
|illustrationssubtemplate={{Subillustrations
|creator=Konchog Lhadrepa
|creatortib=དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་
|captiontib=མི་གཡོ་མགོན་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་དམ་སྲིས་གནོད་ན་གདགས།
|captionwylie=mi g.yo mgon po'i 'khor lo 'di dam sris gnod na gdags/
|relatedpages=Terdzo-NI-042
|illustrationlocation=top - right
|illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa
|illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་
|illustrationseriesnum=49
|illustrationseriestotalnum=100
|illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra)
|deity=མི་གཡོ་མགོན་པོ་ (mi g.yo mgon po)
|usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix)
|effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off)
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), དམ་སྲི་ (dam sri)
|shechenoriginal=No
}}{{Subillustrations
|creator=Konchog Lhadrepa
|creatortib=དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་
|captiontib=རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཀླུས་གནོད་ན་གདགས།
|captionwylie=rta mgrin rgyal po'i 'khor lo 'di klus gnod na gdags/
|relatedpages=Terdzo-NI-042
|illustrationlocation=top - right of center
|illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa
|illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་
|illustrationseriesnum=50
|illustrationseriestotalnum=100
|illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra)
|deity=རྟ་མགྲིན་ (rta mgrin)
|usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix)
|effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off)
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཀླུ་ (klu- nagas)
|shechenoriginal=No
}}{{Subillustrations
|creator=Konchog Lhadrepa
|creatortib=དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་
|captiontib=འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཐེའུ་རང་གིས་གནོད་ན་གདགས།
|captionwylie='dod pa'i rgyal po'i 'khor lo 'di the'u rang gis gnod na gdags/
|relatedpages=Terdzo-NI-042
|illustrationlocation=top - left of center
|illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa
|illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་
|illustrationseriesnum=51
|illustrationseriestotalnum=100
|illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra)
|deity=འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ ('dod pa'i rgyal po)
|usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix)
|effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off)
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཐེའུ་རང་ (the'u rang)
|shechenoriginal=No
}}{{Subillustrations
|creator=Konchog Lhadrepa
|creatortib=དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་
|captiontib=བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཤི་འདྲེས་གནོད་ན་གདགས།
|captionwylie=bdud rtsi 'khyil ba'i 'khor lo 'di shi 'dres gnod na gdags/
|relatedpages=Terdzo-NI-042
|illustrationlocation=top - left
|illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa
|illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་
|illustrationseriesnum=52
|illustrationseriestotalnum=100
|illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra)
|deity=བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ (bdud rtsi 'khyil pa)
|usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix)
|effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off)
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཤི་འདྲེ་ (shi 'dre)
|shechenoriginal=No
}}{{Subillustrations
|creator=Konchog Lhadrepa
|creatortib=དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་
|captiontib=ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོ་འདི་བདུད་མོས་གནོད་ན་གདགས།
|captionwylie=khams gsum rnam par rgyal ba'i 'khor lo 'di bdud mos gnod na gdags/
|relatedpages=Terdzo-NI-042
|illustrationlocation=bottom - right
|illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa
|illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་
|illustrationseriesnum=53
|illustrationseriestotalnum=100
|illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra)
|usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix)
|effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off)
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), བདུད་ (bdud)
|shechenoriginal=No
}}{{Subillustrations
|creator=Konchog Lhadrepa
|creatortib=དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་
|captiontib=སྟོབས་པོ་ཆེའི་འཁོར་ལོ་འདི་ས་བདག་གི་གནོད་ན་གདགས།
|captionwylie=stobs po che'i 'khor lo 'di sa bdag gi gnod na gdags/
|relatedpages=Terdzo-NI-042
|illustrationlocation=bottom - right of center
|illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa
|illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་
|illustrationseriesnum=54
|illustrationseriestotalnum=100
|illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra)
|deity=སྟོབས་པོ་ཆེ་ (stobs po che)
|usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix)
|effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off)
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ས་བདག་ (sa bdag)
|shechenoriginal=No
}}{{Subillustrations
|creator=Konchog Lhadrepa
|creatortib=དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་
|captiontib=དབང་ཐང་འཕན་དར་འཁོར་ལོ་འདི་སྟོན་མོ་བྱེད་ན་གདགས།
|captionwylie=dbang thang 'phan dar 'khor lo 'di ston mo byed na gdags/
|relatedpages=Terdzo-NI-042
|illustrationlocation=bottom - left of center
|illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa
|illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་
|illustrationseriesnum=55
|illustrationseriestotalnum=100
|illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra)
|usage=སྟོན་མོ་ (ston mo - festive gatherings)
|effect=སྤེལ་བ་ - འཕེལ་བ་ (spel ba - 'phel ba - increasing - extending)
|toincrease=དབང་ཐང་ (dbang thang - charisma - influence)
|shechenoriginal=No
}}{{Subillustrations
|creator=Konchog Lhadrepa
|creatortib=དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་
|captiontib=ལུས་འཕན་དར་འཁོར་ལོ་འདི་དུར་འདེབས་ན་གདགས།
|captionwylie=lus 'phan dar 'khor lo 'di dur 'debs na gdags/
|relatedpages=Terdzo-NI-042
|illustrationlocation=bottom - left
|illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa
|illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་
|illustrationseriesnum=56
|illustrationseriestotalnum=100
|illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra)
|usage=དུར་ (dur - funerals)
|effect=སྤེལ་བ་ - འཕེལ་བ་ (spel ba - 'phel ba - increasing - extending)
|toincrease=ལུས་ (lus)
|shechenoriginal=No
}}
}}

Latest revision as of 14:37, 25 February 2019


Rinchen Terdzö Chenmo - Illustration Page 38
Classification Tibetan Publications
Subclass Illustrations
Terton Sna nam 'brog pa thub rgyal
Terton Tibetan སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་
Treasure Cycle Gtsug lag gto bcos srung ba brgya rtsa
Treasure Cycle Tibetan གཙུག་ལག་གཏོ་བཅོས་སྲུང་བ་བརྒྱ་རྩ་་
Citation Konchog Lhadrepa. Rin chen gter mdzod chen mo'i 'khor lo'i rigs sogs kyi dpe ris gang 'tsham bris pa gzhan phan zla ba'i 'od zer (The Beneficial Moon Rays: A compendium of chakras and various illustrations pertaining to The Great Treasury of Rediscovered Teachings). New Delhi: Shechen Publications, 2018.
Terma Yes
RTZ Category Illustrations - dpe ris
Volume Number 72
Volume Number Tibetan ༧༢
Page Number 38
Illustrations Per Page 8
Individual Illustrations Data
Illustration (top - left of center) Illustration (bottom - left) Illustration (top - right of center) Illustration (bottom - left of center) Illustration (bottom - right of center) Illustration (top - left) Illustration (bottom - right) Illustration (top - right)
Creator Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa
Creator Tibetan དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་
Author No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Author Tibetan No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Terton No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Terton Tibetan No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Treasure Cycle No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Treasure Cycle Tibetan No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Caption Tibetan འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཐེའུ་རང་གིས་གནོད་ན་གདགས། ལུས་འཕན་དར་འཁོར་ལོ་འདི་དུར་འདེབས་ན་གདགས། རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཀླུས་གནོད་ན་གདགས། དབང་ཐང་འཕན་དར་འཁོར་ལོ་འདི་སྟོན་མོ་བྱེད་ན་གདགས། སྟོབས་པོ་ཆེའི་འཁོར་ལོ་འདི་ས་བདག་གི་གནོད་ན་གདགས། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཤི་འདྲེས་གནོད་ན་གདགས། ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོ་འདི་བདུད་མོས་གནོད་ན་གདགས། མི་གཡོ་མགོན་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་དམ་སྲིས་གནོད་ན་གདགས།
Caption Wylie 'dod pa'i rgyal po'i 'khor lo 'di the'u rang gis gnod na gdags/ lus 'phan dar 'khor lo 'di dur 'debs na gdags/ rta mgrin rgyal po'i 'khor lo 'di klus gnod na gdags/ dbang thang 'phan dar 'khor lo 'di ston mo byed na gdags/ stobs po che'i 'khor lo 'di sa bdag gi gnod na gdags/ bdud rtsi 'khyil ba'i 'khor lo 'di shi 'dres gnod na gdags/ khams gsum rnam par rgyal ba'i 'khor lo 'di bdud mos gnod na gdags/ mi g.yo mgon po'i 'khor lo 'di dam sris gnod na gdags/
Associated Text སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་
srung 'khor brgya rtsa pa
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་
srung 'khor brgya rtsa pa
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་
srung 'khor brgya rtsa pa
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་
srung 'khor brgya rtsa pa
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་
srung 'khor brgya rtsa pa
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་
srung 'khor brgya rtsa pa
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་
srung 'khor brgya rtsa pa
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་
srung 'khor brgya rtsa pa
Position top - left of center bottom - left top - right of center bottom - left of center bottom - right of center top - left bottom - right top - right
Illustration Series Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa
Illustration Series Tibetan སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་
Illustration Series Number 51 56 50 55 54 52 53 49
Illustration Series Total Number 100 100 100 100 100 100 100 100
Illustration type སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra)
Associated Deity འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ ('dod pa'i rgyal po) No information. རྟ་མགྲིན་ (rta mgrin) No information. སྟོབས་པོ་ཆེ་ (stobs po che) བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ (bdud rtsi 'khyil pa) No information. མི་གཡོ་མགོན་པོ་ (mi g.yo mgon po)
Usage གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) དུར་ (dur - funerals) གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) སྟོན་མོ་ (ston mo - festive gatherings) གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix)
Intended Effect སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) སྤེལ་བ་ - འཕེལ་བ་ (spel ba - 'phel ba - increasing - extending) སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) སྤེལ་བ་ - འཕེལ་བ་ (spel ba - 'phel ba - increasing - extending) སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off)
Protection From གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཐེའུ་རང་ (the'u rang) No information. གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཀླུ་ (klu- nagas) No information. གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ས་བདག་ (sa bdag) གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཤི་འདྲེ་ (shi 'dre) གནོད་པ་ (gnod pa - harm), བདུད་ (bdud) གནོད་པ་ (gnod pa - harm), དམ་སྲི་ (dam sri)
To Increase or Support No information. ལུས་ (lus) No information. དབང་ཐང་ (dbang thang - charisma - influence) No information. No information. No information. No information.
Shechen Original No No No No No No No No

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current17:11, 19 November 2018Thumbnail for version as of 17:11, 19 November 20183,424 × 2,456 (1.21 MB)Mort (talk | contribs)Category:Peris Category:RTZ Volume 72 Category:RTZ-Peri-038

The following 2 pages use this file: