|
|
Line 27: |
Line 27: |
| |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | | |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition |
| |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | | |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ |
| |author=Rat+na gling pa; | | |author=Rat+na gling pa |
| |sourcerevealer=Rat+na gling pa; | | |sourcerevealer=Rat+na gling pa |
| |compiler='jam mgon kong sprul | | |compiler='jam mgon kong sprul |
| |authortib=རཏྣ་གླིང་པ | | |authortib=རཏྣ་གླིང་པ |
Revision as of 17:32, 12 July 2016
This page is under construction. Check back later for updated content.
Citation
|
rat+na gling pa. phyag rgya chen po mun sel nyi ma'i snying po'i them byang gser gyi thur ma. In Rin chen gter mdzod chen mo pod nga lnga pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 55) by 'jam mgon kong sprul, 681-721. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016.
|
Author
|
Rat+na gling pa རཏྣ་གླིང་པ་
|
Source Revealer
|
Rat+na gling pa རཏྣ་གླིང་པ་
|
Cycle
|
Phyag rgya chen po mun sel nyi ma'i snying po'i skor ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མུན་སེལ་ཉི་མའི་སྙིང་པོའི་སྐོར་
|
Terdzö Category
|
Atiyoga
|
Tibetan Colophon(s)
|
- First colophon (treasure) page 685: ཆད་ལྷག་མེད་པ་གསང་བའི་རྒྱ་ཐེམ་འདི༔ སྙིང་གི་བུ་ལ་ཕན་དགོངས་ལྷག་བསམ་གྱིས༔ མོན་ཁ་ནེ་རིང་སེང་གེའི་རྫོང་དུ་བྲིས༔ ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གསང་ཕུག་ཆེན་མོར་སྦས༔ རིན་ཆེན་གཏེར་དུ་སྦས་ནས་རྒྱ་གསུམ་བཏབ༔ སྔོན་སྦྱངས་ལས་སད་སྐྱེས་ཐོབ་བློ་ལྡན་སད༔ གཤེད་བཞིའི་ལོ་པ་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔
- First colophon (revealer) page 685: དུས་མཐའི་ཟོག་པོ་རཏྣ་ཡིས། །མཁར་ཆུ་ཕུག་རིང་བྲག་ནས་བཏོན། །འདོད་ན་སྟེར་རོ་མི་འདོད་སྦ། །ཤིང་སྟག་ལུག་ཟླའི་བཅུ་གསུམ་ལ། ཁོ་བོས་ཕྱུང་ཡོད་སྐལ་ལྡན་ཀུན།།
- Second colophon (treasure) page 687: དེ་ཡང་གདམས་པ་འདི་ལྷོ་བྲག་མཁར་ཆུ་དཔལ་གྱི་རྟ་རྒྱུན་མར་བཀའ་རྟགས་སུ་ཡི་གེར་བཏབ་པའོ༔ མ་འོངས་པའི་དུས་སུ་སེམས་ཅན་རྣམས་ཚེ་ཐུང་ཞིང་བསྒྲུབ་ལོང་མེད་པའི་དུས་སུ་སངས་རྒྱས་ལག་འཆང་དུ་གཏད་པ་འདི་གཅེས་པར་རྒྱས་བཏབ་སྟེ༔ ཨོ་རྒྱན་དང་མཚོ་རྒྱལ་གཉིས་ཀྱིས་རྟེན་འབྲེལ་ཐབས་ཀྱི་རྒྱ་དང་བཅས་ནས་གཏེར་དུ་སྦས་སོ༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ གུ་ཧྱ༔
- Second colophon (revealer) page 687: གཏེར་སྟོན་རཏྣ་གླིང་པའི་གཏེར་མ་མཁར་ཆུ་གསང་ཕུག་དཔལ་གྱི་རྟ་རྒྱུན་ནས་སོ།
- Third colophon (treasure) page 699: ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་སྔོན་འགྲོ་མ་རིག་མུན་སེལ་ཞེས་བྱ་བ༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་ཐུགས་བཅུད་ཡང་དག་པ་རྫོགས་སོ༔ ྈྈྈྈྈྈྈ ཉི་མའི་སྙིང་པོ་སྐྱོན་བྲལ་འདི༔ ལས་འཕྲོ་ཅན་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ཟབ་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ གསང་རྒྱ༔ གབ་རྒྱ༔ གཏད་རྒྱ༔ དྷཱ་ཀི་ནཱི་རྒྱ༔
- Third colophon (revealer) page 699: ངེས་མེད་རཏྣའི་མིང་ཅན་གྱིས། །མཁར་ཆུའི་བྲག་ནས་ཕྱུང་པ་ལགས་སོ། །ཤུ་བྷཾ།།
- Fourth colophon (treasure) page 712: ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མུན་སེལ་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨའི་ཐུགས་བཅུད་ཡང་དག་པ་འདི་རྫོགས་སོ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ྈྈྈྈྈ ལས་འཕྲོ་ཅན་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ཙིཏྟ་གུ་ཧྱ༔ ྈྈྈྈྈྈྈ ྈྈྈ ཨེ་མ་ཡང་གསང་སྙིང་པོ་ཡི༔ སངས་རྒྱས་ལག་ཏུ་གཏད་པའི་ཆོས༔ དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལྔ་བཅུའི་ཆོས༔ སྨོན་ལམ་མཐའ་བཙན་ཐུགས་སྲས་ཀྱི༔ སྙིང་ལ་བསྟིམས་སོ་ས་མ་ཡཱ༔ ༼ཁཐཾ༽ སྨྰ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔
- Fourth colophon (revealer) page 713: མུན་སེལ་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་འདི། །གཏེར་ཁ་གཉིས་སུ་སྦས་ནས་བཞག །ཁྱད་པར་འདི་ཟབ་སྙིང་ལ་འཆང་། །ཕྱག་ཆེན་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་འདི། །དུས་མཐའི་གཏེར་སྟོན་རཏྣ་ངས། །ལྷོ་བྲག་མཁར་ཆུའི་གནས་མཆོག་གི །གསང་ཕུག་དཔལ་གྱི་རྟ་རྒྱུན་ནས། །གནམ་ལོ་ཤིང་རྟ་ལུག་ཟླ་ཡི། །བཅུ་གསུམ་ཉིན་པར་ཁོ་བོས་བཏོན། །ཕ་ནོར་བུ་ཡིས་བླངས་པ་ལགས། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟ་བུ་འདིས། །འགྲོ་བའི་མ་རིག་མུན་སེལ་ཤོག །ཨེ་མ་ཁོ་བོ་སྐལ་བར་ལྡན། །ཤུ་བྷཾ།།
- Fifth colophon (treasure) page 715: ལག་ཁྲིད་ལྷན་ཐབས་གསལ་བའི་སྒྲོན་མ་འདི༔ སྐལ་ལྡན་ལས་འཕྲོ་ཅན་གྱི་སྙིང་ལ་གཏད༔ མ་འོངས་འགྲོ་བ་མང་པོའི་མུན་སེལ་ནས༔ གནས་ལུགས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དོན་རྟོགས་ཤོག༔
- Fifth colophon (revealer) page 716: རཏྣ་གླིང་པས་བཏོན་པ་ལགས་སོ
- Sixth colophon (treasure) page 720: ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མ་རིག་མུན་སེལ་འདི༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་དགོངས་པའི་སྙིང་པོ་སྟེ༔ གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སྙིང་དང་འདྲ་བ་ཡིན༔ ཐོས་པ་ཙམ་གྱིས་གྲོལ་བ་འདི་འདྲ་དགོད༔ འདི་ནི་ད་ལྟ་བསྟན་པའི་དུས་མིན་པས༔ ཕྱི་རབས་དུས་སུ་ཨོ་རྒྱན་བདག་ཉིད་ཀྱིས༔ རབ་ཏུ་ཟབ་ཕྱིར་རིན་ཆེན་གཏེར་དུ་སྦས༔ ཕྱི་མའི་དུས་སུ་སྐྱེས་བུ་བྱང་སེམས་ཞིག༔ ཤེས་རབ་ལྷག་པ་རྒྱལ་བའི་སྲས་པོ་སྟེ༔ བདེར་གཤེགས་ལུང་བསྟན་ཆོས་ཀྱི་རིགས་རྒྱུད་ཅན༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔
- Sixth colophon (revealer) page 721: ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མ་རིག་མུན་སེལ་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་འདི། རཏྣའི་མིང་ཅན་ངེས་མེད་བདག་གིས་དཔལ་གྱི་མཁར་ཆུ་རྟ་རྒྱུན་མའི་བྲག་ལོགས་ནས་ཕྱུང་པ་ལགས་སོ། །གུས་ལྡན་སློབ་མ་གྲོགས་གསུམ་ཁྲིད་ནས་བཏོན་པ་ཡིན། ཐོན་པ་ཡིན་བྱས་པས་བྱུང་བ་ཡིན། ཨ་ལ་ལ་ཨེ་མ་ཧོ། མངྒ་ལཾ
|
Wylie Colophon(s)
|
- First colophon (treasure) page 685: chad lhag med pa gsang ba'i rgya them 'di:_snying gi bu la phan dgongs lhag bsam gyis:_mon kha ne ring seng ge'i rdzong du bris:_ye shes mtsho rgyal gsang phug chen mor sbas:_rin chen gter du sbas nas rgya gsum btab:_sngon sbyangs las sad skyes thob blo ldan sad:_gshed bzhi'i lo pa gcig dang 'phrad par shog:_sa ma ya:_kha thaM:_rgya rgya rgya:_
- First colophon (revealer) page 685: dus mtha'i zog po rat+na yis/_/mkhar chu phug ring brag nas bton/_/'dod na ster ro mi 'dod sba/_/shing stag lug zla'i bcu gsum la/_kho bos phyung yod skal ldan kun
- Second colophon (treasure) page 687: de yang gdams pa 'di lho brag mkhar chu dpal gyi rta rgyun mar bka' rtags su yi ger btab pa'o:_ma 'ongs pa'i dus su sems can rnams tshe thung zhing bsgrub long med pa'i dus su sangs rgyas lag 'chang du gtad pa 'di gces par rgyas btab ste:_o rgyan dang mtsho rgyal gnyis kyis rten 'brel thabs kyi rgya dang bcas nas gter du sbas so:_sa ma ya:_kha thaM:_gu h+ya:_
- Second colophon (revealer) page 687: gter ston rat+na gling pa'i gter ma mkhar chu gsang phug dpal gyi rta rgyun nas so
- Third colophon (treasure) page 699: phyag rgya chen po'i sngon 'gro ma rig mun sel zhes bya ba:_o rgyan pad+ma'i thugs bcud yang dag pa rdzogs so:_\u0f88\u0f88\u0f88\u0f88\u0f88\u0f88\u0f88_nyi ma'i snying po skyon bral 'di:_las 'phro can dang 'phrad par shog:_zab rgya:_sbas rgya:_gsang rgya:_gab rgya:_gtad rgya:_d+hA ki nI rgya:_
- Third colophon (revealer) page 699: nges med rat+na'i ming can gyis/_/mkhar chu'i brag nas phyung pa lags so/_/shu b+haM
- Fourth colophon (treasure) page 712: phyag rgya chen po mun sel nyi ma'i snying po zhes bya ba:_o rgyan pad+ma'i thugs bcud yang dag pa 'di rdzogs so:_rgya rgya rgya:_las 'phro can dang 'phrad par shog:_tsit+ta gu h+ya:_e ma yang gsang snying po yi:_sangs rgyas lag tu gtad pa'i chos:_dus kyi tha ma lnga bcu'i chos:_smon lam mtha' btsan thugs sras kyi:_snying la bstims so sa ma yA:_(khathaM)_s+m+'a:_rgya rgya rgya:_
- Fourth colophon (revealer) page 713: mun sel nyi ma'i snying po 'di/_/gter kha gnyis su sbas nas bzhag_/khyad par 'di zab snying la 'chang /_/phyag chen nyi ma'i snying po 'di/_/dus mtha'i gter ston rat+na ngas/_/lho brag mkhar chu'i gnas mchog gi_/gsang phug dpal gyi rta rgyun nas/_/gnam lo shing rta lug zla yi/_/bcu gsum nyin par kho bos bton/_/pha nor bu yis blangs pa lags/_/yid bzhin nor bu lta bu 'dis/_/'gro ba'i ma rig mun sel shog_/e ma kho bo skal bar ldan/_/shu b+haM
- Fifth colophon (treasure) page 715: lag khrid lhan thabs gsal ba'i sgron ma 'di:_skal ldan las 'phro can gyi snying la gtad:_ma 'ongs 'gro ba mang po'i mun sel nas:_gnas lugs phyag rgya chen po'i don rtogs shog:_
- Fifth colophon (revealer) page 716: rat+na gling pas bton pa lags so
- Sixth colophon (treasure) page 720: phyag rgya chen po ma rig mun sel 'di:_dus gsum sangs rgyas dgongs pa'i snying po ste:_gzugs kyi phung po snying dang 'dra ba yin:_thos pa tsam gyis grol ba 'di 'dra dgod:_'di ni da lta bstan pa'i dus min pas:_phyi rabs dus su o rgyan bdag nyid kyis:_rab tu zab phyir rin chen gter du sbas:_phyi ma'i dus su skyes bu byang sems zhig:_shes rab lhag pa rgyal ba'i sras po ste:_bder gshegs lung bstan chos kyi rigs rgyud can:_skal ldan rigs kyi bu dang 'phrad par shog:_
- Sixth colophon (revealer) page 721: phyag rgya chen po ma rig mun sel nyi ma'i snying po 'di/_rat+na'i ming can nges med bdag gis dpal gyi mkhar chu rta rgyun ma'i brag logs nas phyung pa lags so/_/gus ldan slob ma grogs gsum khrid nas bton pa yin/_thon pa yin byas pas byung ba yin/_a la la e ma ho/_mang+ga laM
|
Notes
|
Front left-side note: gter gzhung Back left-side note: gter mdzod sems sde phyag chen rat gling
|
Links
|
No TBRC link // No THL link
|
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (
research at tsadra).