Terdzo-KA-004: Difference between revisions
From Rinchen Terdzö
m (Text replace - "}} = Tibetan Text = " to "}} = Tibetan Text = ") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{UnderConstruction}} | {{UnderConstruction}} | ||
{{Header}} | |||
= Tibetan Text = | = Tibetan Text = | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
Line 30: | Line 16: | ||
==Other Information== | ==Other Information== | ||
{{Footer}} | {{Footer}} | ||
{{RTZ Metadata | |||
|classification=Tibetan Publications | |||
|subclass=Tibetan Texts | |||
|pagename=Terdzo-KA-004 | |||
|fulltitletib=གུ་རུའི་རྣམ་ཐར་རྡོ་རྗེའི་རྒྱན་ཕྲེང་ | |||
|fulltitle=gu ru'i rnam thar rdo rje'i rgyan phreng | |||
|citation='jam mgon kong sprul. gu ru'i rnam thar rdo rje'i rgyan phreng. In Rin chen gter mdzod chen mo pod dang po (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 1) by 'jam mgon kong sprul, 255-275. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016. | |||
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | |||
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | |||
|author='jam mgon kong sprul | |||
|compiler='jam mgon kong sprul | |||
|authortib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ | |||
|compilertib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ | |||
|tiblittype=Buddhist | |||
|tibgenre=Biographies - Hagiography - rnam thar, Revelations - gter ma | |||
|terma=Yes | |||
|deity=pad+ma 'byung gnas | |||
|commentary=No | |||
|language=Tibetan | |||
|index=No index | |||
|keywords=pad+ma 'byung gnas; padmasambhava; biography; namthar | |||
|othertranslations=# Gyamtso, Yeshe, trans. The Vajra Garland and the Lotus Garden: Treasure Biographies of Padmakara and Vairochana. Woodstock, NY: KTD Publications, 2005. | |||
|volumenumber=1 | |||
|volnumtib=༡ | |||
|volyigtib=ཀ | |||
|totalvolumes=70 | |||
|textnuminvol=4 | |||
|pagenumbers=255-275 | |||
|totalpages=21 | |||
|beginfolioline=1a1 | |||
|endfolioline=11a3 | |||
|totalfolios=11 | |||
|multivolumework=Yes | |||
|versonotes=gter mdzod gu ru'i rnam thar | |||
|colophontib=པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཏུ་ཐོབ་པའོ།། །།རབ་འབྱམས་ཞིང་ན་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །གསང་གསུམ་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་པའི། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་འབྱམས་ཀླས་པ། །མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་ཐར་བློ་ལས་འདས། །འོན་ཀྱང་སྐལ་ལྡན་གདུལ་བྱའི་འཇུག་སྒོ་རུ། །གོ་སླ་ཉན་བདེ་བློ་ཡུལ་གསལ་བ་ཡི། །རྡོ་རྗེའི་ཞལ་ཆེམས་ཉུང་ངུ་འདི་ཙམ་ཞིག །མཇལ་བ་འཇམ་མགོན་འཇིག་རྟེན་མིག་དེའི་དྲིན། །དེ་སླད་དུ་མར་སྤེལ་བའི་སྤར་གྱི་འཕྲུལ། །བླ་མ་བསོད་ནམས་ཚེ་བརྟན་ལྷག་བསམ་གྱིས། །བསྒྲུབས་པའི་དགེ་ཚོགས་འདིས་ཀྱང་ཕ་མས་གཙོས། །འགྲོ་ཀུན་བླ་མའི་ཞབས་དྲུང་སྐྱེ་ཕྱིར་བསྔོ། །ཞེས་པའི་སྤར་བྱང་སྨོན་ཚིག་ཉུང་ངུ་འདིའང་མཁྱེན་སྤྲུལ་པས་བྲིས་པ་དགེ། | |||
|colophonwylie=pad+ma gar dbang 'chi med bstan gnyis gling pa la dngos grub tu thob pa'o//_//rab 'byams zhing na dus gsum sangs rgyas kyi/_/gsang gsum yon tan phrin las ma lus pa'i/_/sgyu 'phrul chos kyi dbyings su 'byams klas pa/_/mtsho skyes rdo rje'i rnam thar blo las 'das/_/'on kyang skal ldan gdul bya'i 'jug sgo ru/_/go sla nyan bde blo yul gsal ba yi/_/rdo rje'i zhal chems nyung ngu 'di tsam zhig_/mjal ba 'jam mgon 'jig rten mig de'i drin/_/de slad du mar spel ba'i spar gyi 'phrul/_/bla ma bsod nams tshe brtan lhag bsam gyis/_/bsgrubs pa'i dge tshogs 'dis kyang pha mas gtsos/_/'gro kun bla ma'i zhabs drung skye phyir bsngo/_/zhes pa'i spar byang smon tshig nyung ngu 'di'ang mkhyen sprul pas bris pa dge/ | |||
|pagestatus=Phase I Incomplete | |||
|pagecreationdate=2015/06/30 | |||
}} |
Revision as of 23:49, 29 June 2015
This page is under construction. Check back later for updated content.
གུ་རུའི་རྣམ་ཐར་རྡོ་རྗེའི་རྒྱན་ཕྲེང་
gu ru'i rnam thar rdo rje'i rgyan phreng
by འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ (Jamgön Kongtrul Lodrö Taye)
revealed by འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ (Jamgön Kongtrul Lodrö Taye)
Volume 1 (ཀ) / Pages 255-275 / Folios 1a1 to 11a3
Footnotes
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (research at tsadra).