|
|
Line 39: |
Line 39: |
| |colophontib=* '''Revealer colophon:''' པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཏུ་ཐོབ་པའོ།། །།རབ་འབྱམས་ཞིང་ན་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །གསང་གསུམ་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་པའི། | | |colophontib=* '''Revealer colophon:''' པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཏུ་ཐོབ་པའོ།། །།རབ་འབྱམས་ཞིང་ན་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །གསང་གསུམ་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་པའི། |
| * '''Contributor colophon:''' །ཞེས་པའི་སྤར་བྱང་སྨོན་ཚིག་ཉུང་ངུ་འདིའང་མཁྱེན་སྤྲུལ་པས་བྲིས་པ་དགེ། | | * '''Contributor colophon:''' །ཞེས་པའི་སྤར་བྱང་སྨོན་ཚིག་ཉུང་ངུ་འདིའང་མཁྱེན་སྤྲུལ་པས་བྲིས་པ་དགེ། |
| |colophonwylie=* '''Revealer colophon:''' pad+ma gar dbang 'chi med bstan gnyis gling pa la dngos grub tu thob pa'o | | |colophonwylie=* '''Revealer colophon:''' pad+ma gar dbang 'chi med bstan gnyis gling pa la dngos grub tu thob pa'o//_//rab 'byams zhing na dus gsum sangs rgyas kyi/_/gsang gsum yon tan phrin las ma lus pa'i |
| * '''Contributor colophon:''' zhes pa'i spar byang smon tshig nyung ngu 'di'ang mkhyen sprul pas bris pa dge/ | | * '''Contributor colophon:''' zhes pa'i spar byang smon tshig nyung ngu 'di'ang mkhyen sprul pas bris pa dge/ |
| |pdflink=File:Terdzo-KA-004.pdf | | |pdflink=File:Terdzo-KA-004.pdf |
Revision as of 11:12, 1 December 2017
This page is under construction. Check back later for updated content.
Citation
|
'jam mgon kong sprul. gu ru'i rnam thar rdo rje'i rgyan phreng. In Rin chen gter mdzod chen mo pod dang po (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 1) by 'jam mgon kong sprul, 255-275. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016.
|
Author
|
'jam mgon kong sprul འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་
|
Source Revealer
|
'jam mgon kong sprul འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་
|
Tibetan Colophon(s)
|
- Treasure colophon page 274: རྣམ་ཐར་འདི་ཉིད་ཁོ་མོ་མཚོ་རྒྱལ་བདག་གིས་མཁའ་འགྲོའི་བརྡ་རིས་སུ་བསྒྱུར་ཏེ་གཏེར་དུ་སྦས་པ་མ་འོང་ལས་འཕྲོ་ཅན་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ འཕྲད་ནས་འགྲོ་དོན་རྒྱས་གྱུར་ཅིག༔ ས་མ་ཡ༔ སྐུའི་རྒྱ༔ གསུང་གི་རྒྱ༔ ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ༔
- Revealer colophonpage 275: པདྨ་གར་དབང་འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཏུ་ཐོབ་པའོ།།
- Contributor colophon (spar byang smon tshig) page 275 རབ་འབྱམས་ཞིང་ན་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །གསང་གསུམ་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་པའི། །སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་འབྱམས་ཀླས་པ། །མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་ཐར་བློ་ལས་འདས། །འོན་ཀྱང་སྐལ་ལྡན་གདུལ་བྱའི་འཇུག་སྒོ་རུ། །གོ་སླ་ཉན་བདེ་བློ་ཡུལ་གསལ་བ་ཡི། །རྡོ་རྗེའི་ཞལ་ཆེམས་ཉུང་ངུ་འདི་ཙམ་ཞིག །མཇལ་བ་འཇམ་མགོན་འཇིག་རྟེན་མིག་དེའི་དྲིན། །དེ་སླད་དུ་མར་སྤེལ་བའི་སྤར་གྱི་འཕྲུལ། །བླ་མ་བསོད་ནམས་ཚེ་བརྟན་ལྷག་བསམ་གྱིས། །བསྒྲུབས་པའི་དགེ་ཚོགས་འདིས་ཀྱང་ཕ་མས་གཙོས། །འགྲོ་ཀུན་བླ་མའི་ཞབས་དྲུང་སྐྱེ་ཕྱིར་བསྔོ། །ཞེས་པའི་སྤར་བྱང་སྨོན་ཚིག་ཉུང་ངུ་འདིའང་མཁྱེན་སྤྲུལ་པས་བྲིས་པ་དགེ།
|
Wylie Colophon(s)
|
- Treasure colophon page 274: rnam thar 'di nyid kho mo mtsho rgyal bdag gis mkha' 'gro'i brda ris su bsgyur te gter du sbas pa ma 'ong las 'phro can dang 'phrad par shog:_'phrad nas 'gro don rgyas gyur cig:_sa ma ya:_sku'i rgya:_gsung gi rgya:_thugs kyi rgya:
- Revealer colophon page 275: pad+ma gar dbang 'chi med bstan gnyis gling pa la dngos grub tu thob pa'o
- Contributor colophon (spar byang smon tshig) page 275: rab 'byams zhing na dus gsum sangs rgyas kyi/_/gsang gsum yon tan phrin las ma lus pa'i/_/sgyu 'phrul chos kyi dbyings su 'byams klas pa/_/mtsho skyes rdo rje'i rnam thar blo las 'das/_/'on kyang skal ldan gdul bya'i 'jug sgo ru/_/go sla nyan bde blo yul gsal ba yi/_/rdo rje'i zhal chems nyung ngu 'di tsam zhig_/mjal ba 'jam mgon 'jig rten mig de'i drin/_/de slad du mar spel ba'i spar gyi 'phrul/_/bla ma bsod nams tshe brtan lhag bsam gyis/_/bsgrubs pa'i dge tshogs 'dis kyang pha mas gtsos/_/'gro kun bla ma'i zhabs drung skye phyir bsngo/_/zhes pa'i spar byang smon tshig nyung ngu 'di'ang mkhyen sprul pas bris pa dge
|
Notes
|
Back left-side note: gter mdzod gu ru'i rnam thar
|
Other translations
|
- Gyamtso, Yeshe, trans. The Vajra Garland and the Lotus Garden: Treasure Biographies of Padmakara and Vairochana. Woodstock, NY: KTD Publications, 2005.
|
Links
|
No TBRC link // No THL link
|
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (
research at tsadra).