Terdzo-LA-036: Difference between revisions
From Rinchen Terdzö
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
==Other Information== | ==Other Information== | ||
{{Footer}} | {{Footer}} | ||
[[Category:Rin chen gter mdzod Shechen Edition]] | |||
{{RTZ Metadata | {{RTZ Metadata | ||
|classification=Tibetan Publications | |classification=Tibetan Publications | ||
|subclass=Tibetan Texts | |subclass=Tibetan Texts | ||
|pagename=Terdzo-LA-036 | |||
|fulltitletib=ཟབ་བདུན་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཟབ་པ་རྟ་མགྲིན་དབང་ཆེན་གྱི་གཏོར་ཟློག་གི་རིམ་པ་གནམ་ལྕགས་ཐོག་མདའ | |||
|fulltitle=zab bdun dbang dang dngos grub kyi zab pa rta mgrin dbang chen gyi gtor zlog gi rim pa gnam lcags thog mda' | |||
|citation=[[mchog gyur gling pa]] zab bdun dbang dang dngos grub kyi zab pa rta mgrin dbang chen gyi gtor zlog gi rim pa gnam lcags thog mda'. In Rin chen gter mdzod chen mo pod nyer drug pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 26) by 'jam mgon kong sprul, 551-577. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016. | |||
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | ||
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | ||
| | |author=Mchog gyur gling pa; | ||
|sourcerevealer=Mchog gyur gling pa; | |||
|compiler='jam mgon kong sprul | |||
|authortib=མཆོག་གྱུར་གླིང་པ | |||
|sourcerevealertib=མཆོག་གྱུར་གླིང་པ | |||
|compilertib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ | |compilertib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ | ||
| | |tiblittype=Buddhist | ||
|tibgenre=Revelations - gter ma | |tibgenre=Revelations - gter ma, Torma-offering Rituals - gtor chog | ||
|terma=Yes | |terma=Yes | ||
|rtzcategory=Mahayoga | |||
|deity=rta mgrin; | |||
|cycle=thugs dam zab pa skor bdun dbang chen rta mgrin yang phyung dmar po | |||
|cycletib=ཐུགས་དམ་ཟབ་པ་སྐོར་བདུན་དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་ཡང་ཕྱུང་དམར་པོ | |||
|language=Tibetan | |language=Tibetan | ||
|volumenumber=26 | |volumenumber=26 | ||
|volnumtib=༢༦ | |||
|volyigtib=ལ | |||
|totalvolumes=70 | |||
|textnuminvol=036 | |textnuminvol=036 | ||
|pagenumbers=551-577 | |||
|totalpages=27 | |||
|beginfolioline=1a1 | |||
|endfolioline=14a5 | |||
|totalfolios=14 | |||
|multivolumework=Yes | |||
|rectonotes=gtor bzlog | |||
|versonotes=gter mdzod mchog gling zab bdun rta mgrin | |||
|colophontib=ཞེས་པ་འདི་ནི་དཔལ་སྤུངས་ཐུབ་བསྟན་ཆོས་འཁོར་གླིང་དུ་དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྒྲུབ་ཆེན་འཛུག་པའི་སྐབས་མཆོག་གྱུར་གླིང་པས་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་དབང་ལྡན་གྱིས་བགྱིས་པའོ། །དགེ་བ་འདི་ཡིས་འགྲོ་ཀུན་ས་ལམ་གྱི་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་ཏེ་དབང་ཆེན་རོལ་པའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག | |||
|colophonwylie=zhes pa 'di ni dpal spungs thub bstan chos 'khor gling du dbang chen rta mgrin gyi sgrub chen 'dzug pa'i skabs mchog gyur gling pas sbyar ba'i yi ge pa ni dbang ldan gyis bgyis pa'o/_/dge ba 'di yis 'gro kun sa lam gyi bar chad thams cad las grol te dbang chen rol pa'i go 'phang thob pa'i rgyur gyur cig | |||
|pdflink=File:Terdzo-LA-036.pdf | |pdflink=File:Terdzo-LA-036.pdf | ||
|pagestatus=Phase I Complete | |||
|pagecreationdate=2/22/2016 | |||
}} | }} | ||
Revision as of 21:42, 21 February 2016
This page is under construction. Check back later for updated content.
ཟབ་བདུན་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཟབ་པ་རྟ་མགྲིན་དབང་ཆེན་གྱི་གཏོར་ཟློག་གི་རིམ་པ་གནམ་ལྕགས་ཐོག་མདའ་
zab bdun dbang dang dngos grub kyi zab pa rta mgrin dbang chen gyi gtor zlog gi rim pa gnam lcags thog mda'
by མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ (Chogyur Lingpa)
revealed by མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ (Chogyur Lingpa)
in cycle དབང་ཆེན་འདུས་པ་རྟ་མགྲིན་ཡང་ཕྱུང་དམར་པོ་ (Dbang chen 'dus pa rta mgrin yang phyung dmar po)
parent cycle ཟབ་བདུན་དབང་ཟབ་རྟ་མགྲིན་ (Zab bdun dbang zab rta mgrin)
Volume 26 (ལ) / Pages 551-577 / Folios 1a1 to 14a5
Footnotes
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (research at tsadra).