Terdzo-PHI-025: Difference between revisions
From Rinchen Terdzö
m (Text replace - "TSAGLI image gallery goes here" to "") |
m (Text replace - "‘" to "'") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
|fulltitletib=ཤ་བརྒྱ་ཟན་བརྒྱའི་ལག་ལེན་གསལ་བྱེད | |fulltitletib=ཤ་བརྒྱ་ཟན་བརྒྱའི་ལག་ལེན་གསལ་བྱེད | ||
|fulltitle=sha brgya zan brgya'i lag len gsal byed | |fulltitle=sha brgya zan brgya'i lag len gsal byed | ||
|citation=[[ | |citation=[['jam mgon kong sprul]]. sha brgya zan brgya'i lag len gsal byed. In Rin chen gter mdzod chen mo pod zhe bzhi pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 44) by 'jam mgon kong sprul, 341-344. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016. | ||
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | ||
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | ||
Line 51: | Line 51: | ||
|multivolumework=Yes | |multivolumework=Yes | ||
|rectonotes=sha zan rgya zin | |rectonotes=sha zan rgya zin | ||
|versonotes=gter mdzod thung mong las tshogs | |versonotes=gter mdzod thung mong las tshogs 'jam mgon | ||
|colophontib=ཞེས་པའང་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་བྲིས་པ་གཞན་ལ་ཕན་པར་གྱུར་ཅིག །དགེ་ལེགས་འཕེལ།། | |colophontib=ཞེས་པའང་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་བྲིས་པ་གཞན་ལ་ཕན་པར་གྱུར་ཅིག །དགེ་ལེགས་འཕེལ།། | ||
|colophonwylie=zhes pa'ang blo gros mtha' yas kyis bris pa gzhan la phan par gyur cig_/dge legs 'phel//_ | |colophonwylie=zhes pa'ang blo gros mtha' yas kyis bris pa gzhan la phan par gyur cig_/dge legs 'phel//_ |
Revision as of 11:09, 28 September 2016
This page is under construction. Check back later for updated content.
ཤ་བརྒྱ་ཟན་བརྒྱའི་ལག་ལེན་གསལ་བྱེད
sha brgya zan brgya'i lag len gsal byed
by འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ (Jamgön Kongtrul Lodrö Taye)
revealed by གུ་རུ་ཇོ་ཚེ་ (Guru Jotse)
in cycle ཤ་བརྒྱ་ཟན་བརྒྱའི་གཏོ་ཆོག་ (Sha brgya zan brgya'i gto chog)
Volume 44 (ཕི) / Pages 341-344 / Folios 1a1 to 2b4
Footnotes
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (research at tsadra).