|
|
Line 21: |
Line 21: |
| |fulltitletib=དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཡང་ཟབ་ལས༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་སྐོར་གྱི་ཕྱི་དབང་གནད་ཟབ་ཚེའི་དབང་བསྐུར་ | | |fulltitletib=དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཡང་ཟབ་ལས༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་སྐོར་གྱི་ཕྱི་དབང་གནད་ཟབ་ཚེའི་དབང་བསྐུར་ |
| |fulltitle=dam chos dgongs pa yang zab las: 'chi med tshe yi skor gyi phyi dbang gnad zab tshe'i dbang bskur | | |fulltitle=dam chos dgongs pa yang zab las: 'chi med tshe yi skor gyi phyi dbang gnad zab tshe'i dbang bskur |
| |citation=[[rin chen phun tshogs chos kyi rgyal po]] dam chos dgongs pa yang zab las: 'chi med tshe yi skor gyi phyi dbang gnad zab tshe'i dbang bskur. In Rin chen gter mdzod chen mo pod bcu dgu pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 19) by 'jam mgon kong sprul, 743-780. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016. | | |citation=[[rin chen phun tshogs chos kyi rgyal po]]. dam chos dgongs pa yang zab las 'chi med tshe yi skor gyi phyi dbang gnad zab tshe'i dbang bskur. In Rin chen gter mdzod chen mo pod bcu dgu pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 19) by 'jam mgon kong sprul, 743-780. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016. |
| |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | | |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition |
| |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | | |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ |
Line 35: |
Line 35: |
| |rtzcategory=Mahayoga | | |rtzcategory=Mahayoga |
| |deity=tshe dpag med | | |deity=tshe dpag med |
| |cycle=dam chos dgongs pa yang zab tshe sgrub | | |cycle=dam chos dgongs pa yang zab |
| |cycletib=དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཡང་ཟབ་ཚེ་སྒྲུབ་ | | |cycletib=དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཡང་ཟབ་ |
| |language=Tibetan | | |language=Tibetan |
| |volumenumber=19 | | |volumenumber=19 |
Revision as of 11:03, 29 September 2016
This page is under construction. Check back later for updated content.
Citation
|
rin chen phun tshogs chos kyi rgyal po. dam chos dgongs pa yang zab las 'chi med tshe yi skor gyi phyi dbang gnad zab tshe'i dbang bskur. In Rin chen gter mdzod chen mo pod bcu dgu pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 19) by 'jam mgon kong sprul, 743-780. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2018.
|
Author
|
Rin chen phun tshogs chos kyi rgyal po རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་
|
Source Revealer
|
Rin chen phun tshogs chos kyi rgyal po རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་
|
Cycle
|
Dam chos dgongs pa yang zab དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཡང་ཟབ་
|
Terdzö Category
|
Mahayoga
|
Tibetan Colophon(s)
|
- First colophon (treasure) page 750: ཨེ་མ་འདི་ཉིད་ཡང་ཟབ་ཆོ་ག་སྟེ༔ མ་འོངས་ལྷ་སྲས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡིས༔ འགྲོ་འདུལ་ཚེ་ཡི་དབང་བསྐུར་འདི་ལ་གྱིས༔ འདི་ཉིད་ཡང་ཟབ་གནད་བསྡུས་ཕྱོགས་ཙམ་བསྟན༔ འདི་ལ་དགོས་པའི་ཚེ་ཡི་ལས་གཞུང་དབང༔ རྒྱས་པར་བྱེད་ན་འགྲེལ་པའི་སྒྲོན་མེ་སྦོར༔ ང་ཡི་བུ་མཆོག་ལྷ་སྲས་སྙིང་ལ་ཕུར༔ ས་མ་ཡ༔ ཁ་ཐཾ༔ ནང་དང་གསང་བའི་ཚེ་དབང་ལོགས་སུ་གབ༔
- Second colophon (treasure) page 753: ཨེ་མ་ཉོན་མོངས་འཁོར་བའི་ས་བོན་རྩ༔ འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའི་ཚུལ་ལ་རབ་བརྟེན་ནས༔ དེ་ཉིད་རང་གྲོལ་གནད་ཀྱི་ཚེ་སྒྲུབ་ཐབས༔ པདྨ་བདག་གིས་རྒྱུད་ཀུན་སྙིང་ཕྱུངས་ཏེ༔ ད་ལྟའི་ལྷ་སྲས་འདོད་ཆེན་པ་དག་དང༔ ངང་བཙུན་ཇོ་མོ་སྐྱེ་མང་བརྒྱུད་པའི་མཐའ༔ ལུག་སྤྲེལ་ལོ་པ་ཆོས་དང་སྲིད་ལ་མོས༔ རྒྱ་མཚོའི་མིང་ཅན་དེ་དང་འཕྲད་པའི་ཚེ༔ ལྷན་ཅིག་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་གསང་ཏིག་འདི༔ སྒྲུབ་ཐབས་ཡིག་ཆུང་ཕྱི་ནང་གསང་དབང་བཅུས༔ ཉམས་སུ་ལོངས་ཤིག་གཅེས་པར་ཨ་ཐམ་རྒྱ༔ དེ་གཉིས་རྟེན་འབྲེལ་སྨོན་ལམ་གྲུབ་པ་ན༔ གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་འཛིན་སྐྱེས་བུ་འབྱུང༔ ངེས་མེད་ཀུན་འཕྱོའི་སྤྱོད་པས་འགྲོ་བ་སྒྲོལ༔ རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་ངེས་དོན་དར་གཅིག་རྒྱས༔ རྟེན་འབྲེལ་འཆུགས་ན་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀ་ལ༔ བདུད་ཀྱི་དབང་གྱུར་མཚོན་དང་ཟས་དུག་གིས༔ ཚེ་དང་སྲོག་ལ་བར་དུ་གཅོད་པས་ན༔ དབེན་པའི་གནས་ཟུངས་སྒྲུབ་པ་ཉམས་སུ་ལོངས༔ གཞན་དོན་མ་སྔ་རང་ཉམས་མཐར་དབྱུང་ཞིག༔ པདྨ་བདག་ཀྱང་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་མཐུས༔ བོད་ཡུལ་དབུས་འདིར་ཆོས་ཀྱི་སྒྲོན་མེ་སྦར༔ གསང་སྔགས་འབྲས་བུའི་བསྟན་པ་སྤེལ་བྱས་ཀྱང༔ ཉོན་མོངས་རང་གྲོལ་གཉེན་པོ་ལ་ཟླའི་ཆོས༔ ལྷ་སྲས་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ལས་བསྟན་པ་མེད༔ གྷུ་རུ་རྔ་ཡབ་གླིང་དུ་གདན་ཆགས་ཀྱང༔ བཙད་པོ་ཡབ་ཡུམ་ཡིད་ལ་བཅགས་ཤིང་འཕྲེང༔ ལྷ་སྲས་འཇིང་ཡོན་བདེ་ཆེན་གསང་ལམ་ཚོལ༔ ངང་བཙུན་རྒྱལ་མོ་ཐེ་ཚོམ་དྲྭ་བ་ཆོད༔ སྙིང་ལ་ཕུར་ཅིག་གསང་བ་ཉམས་སུ་ལོངས༔ མ་མོ་གཟའ་དང་སྐྱེས་མཆོག་ཐིག་ལེ་རྩལ༔ ཐུབ་པར་སྲུངས་ཤིག་དུས་མིན་གཏེར་རྐུན་གྱི༔ སྲོག་ཆོད་དབུག་ལོངས་མི་རུངས་ལྟས་ངན་ཕོབ༔ དུས་ལ་བབ་ཚེ་ང་དང་ལྷ་སྲས་ཀྱི༔ ལག་ཏུ་སྤྲོད་ཅིག་དམ་བཅའ་ཐུབ་པར་སྲུངས༔ མཱ་ར་ཐ་ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀན༔ གཏེར་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ གསང་རྒྱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ གཉན་རྒྱ༔ དམ་རྒྱ༔ སཱ་མཱ་ཡཱ༔ ཁ་ཐམ༔
- Second colophon (revealer) page 754: འཆི་མེད་ཚེའི་སྙིང་སྒྲུབ་འདི་ནི་ལོ་ཤས་གསང་ནས། ཆུ་ཡོས་ཧོར་ཟླ་ལྔ་པའི་ཚེས་བཅུའི་ཉིན། འབྲི་གུང་སྤྲོ་གུང་གི་ལྕང་ཁྲོད་དུ་ཕབ་པའོ། །ཤུབྷཾ།
- Third colophon (treasure) page 766: བདག་འདྲ་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཆགས་ཆེན་ཕོ་ཉའི་ལམ་བརྟེན་ཚེ་སྒྲུབ་ཐབས༔ སྔོན་ཆད་བོད་འདིར་མ་བསྟན་སྙིང་གི་ཆོས༔ དུག་ལྔའི་རྦོད་གཏོང་ཟློག་པའི་དཔའ་བོ་ལ༔ གཅེས་པར་དགོས་པའི་རླུང་ཟས་སྟོབས་བསྐྱེད་དང༔ ཚོད་འཛིན་གེགས་སེལ་རྟགས་ཚད་ཡིག་བུ་ཆུང༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་ཡང་ཟབ་མཛོད༔ འཛོམ་ན་འོད་ལུས་རྙེད་པའི་ཟབ་རྒྱའི་ཆོས༔ དྭངས་མས་དྭངས་མ་སྒྲུབ་པའི་ཡང་སྙིང་འདི༔ མ་འོངས་དུས་ན་ལྷ་སྲས་མཇིང་ཡོན་དང༔ གསང་བའི་དགྱེས་ཡུམ་ངང་བཙུན་དཔལ་གྱི་རྒྱལ༔ སྨོན་ལམ་མཐུ་ཡིས་ལྷན་ཅིག་འཕྲད་པ་ན༔ གནས་སྐབས་ཚེ་ཡི་བར་ཆད་བསལ་བ་དང༔ ཕྱི་མ་ཞིང་ཁམས་གཅིག་་་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཕྱིར༔ པདྨ་བདག་གི་སྙིང་གི་གསང་ཁུ་བརྟོལ༔ ལས་ལྡན་ཡབ་ཡུམ་དོན་ཕྱིར་འདི་གདམས་སོ༔ མ་འོངས་བཞི་བཅུའི་དུས་སུ་ཉེ་བ་ན༔ དམ་པ་སྟོན་པའི་སློབ་དཔོན་སྐུ་ཚེ་ཐུང༔ ཕྱི་རུ་བཙུན་གཟུགས་ནང་གི་འདོད་ཆེན་སྲེད༔ དམ་མེད་སྡོམ་མེད་ཚུལ་འཆོས་བསྟན་འཛིན་ཞེས༔ རྒྱལ་ཁམས་ཀུན་ཏུ་ར་ཁྱུ་ཙམ་པ་ནི༔ ལ་ལ་མཁས་ཟེར་བསྟན་པའི་སེལ་འབྱེད་ཅེས༔ ཡ་བྲལ་ལྟ་བས་ཆོས་བྱེད་ལམ་སྣ་སྒྱུར༔ ལ་ལས་གྲུབ་འདོད་སྟོང་ལྟ་ཧད་པོ་ཡིས༔ རྒྱུ་འབྲས་ས་བོན་དགེ་སྡིག་ཁྱད་མེད་སྤྱོད༔ ལ་ལ་ཞིག་པོ་ཡིན་ཞེས་གཏི་མུག་གི༔ སྤྱོད་པས་འགྲོ་བ་བསླུ་རྣམས་བྲིམ་ཞིང་རྒྱས༔ ཆོས་སྤྱོད་སྐྱེ་བོ་ཡ་རབས་ཚེ་ཐུང་ཞིང༔ ནད་མང་སྡུག་བསྔལ་དུ་མས་ཉེན་པ་འབྱུང༔ ཟས་སུ་མནའ་ཟ་སྐོམ་དུ་དུག་སྦྱོར་ཞིང༔ ལས་སུ་དམག་འཁྲུགས་དུག་ལྔས་རྒྱུད་ཁེངས་པའི༔ ས་ཕྱོགས་ཡུལ་ཁམས་བདེ་སྐྱིད་དར་གྱུར་པའི༔ ལོག་པའི་དུས་གཅིག་མ་འོངས་དུས་བྱུང་ཚེ༔ བོད་འབངས་སྨོན་ལམ་ལྷན་ཅིག་བཏབ་པའི་མཐུས༔ ལྷ་སྲས་རྒྱལ་པོ་མུ་ཏིག་བཙད་པོ་ནི༔ འབྲི་རུ་སྐྱུ་རའི་རིགས་སུ་འཁྲུངས་གྱུར་ཏེ༔ དེ་ཚེ་ཆོས་འདིས་ཉོན་མོངས་རང་གྲོལ་ནས༔ འདོད་ཆགས་ཆོས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་སྒྲོལ་གྱུར་ཅིག༔ སཱ་མཱ་ཡཱ༔ གཏེར་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ གསང་རྒྱ༔ གབ་རྒྱ༔ གཉན་རྒྱ༔ རྒྱ་རིམ་པ་ལྔས་བཏབ་སྟེ༔ དམ་ཅན་གསུམ་ལ་གཏད་དོ༔ ཐུབ་པར་སྲུངས་ཤིག༔ དུས་ལ་བབས་ཚེ་བུ་ལ་སྤྲོད༔ སཱ་མཱ་ཡཱ༔ ན་ར་ཀན༔
- Fourth colophon (treasure) page 769: དེ་ལྟར་ཉོན་མོངས་ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་ཀུན༔ བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་བྱེད་པའི་ཐབས༔ པདྨ་བདག་ལ་བརྒྱུད་པའི་ཁོང་སྙིང་ཡོད༔ རང་ཉིད་འདོད་སྲེད་འཁྲུལ་ཕྱིར་མ་ཡིན་ཀྱང༔ ཕྱི་རབས་ལྷ་སྲས་རྒྱལ་བུ་ཡིད་ལ་གཅག༔ ཀུན་ལས་ཁྱད་འཕགས་ཟབ་ཁྱད་མངོན་བྱེད་འདི༔ ཉམས་སུ་ལོངས་ཤིག་པད་འབྱུང་བདག་ཉིད་ལ༔ ཡིད་གདིང་ཆོས་ཤིག་ཀུན་གྱི་ཁ་མ་གཡེལ༔ བུར་སྒོག་ཤ་ཆང་དྲི་མ་མི་གཅིག་པ༔ སོ་སོར་འབྱུང་དང་ལྷ་དང་འདྲེ་མཐོང་ཡང༔ སྙིང་གི་བུ་ལས་སུ་ལའང་མ་བསྟན་ཅིག༔ སཱ་མཱ་ཡཱ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔
- Fifth colophon (treasure) page 771: གྷུ་རུས་གཞན་དུ་མ་བསྟན་ཚེ་སྒྲུབ་འདི༔ མ་འོངས་ཕྱི་མའི་དོན་དུ་བདག་ཉིད་ཀྱིས༔ དུང་ཤོག་དཀར་པོའི་ངོས་སུ་འདི་བཀོད་དོ༔
- Fifth colophon (revealer) page 771: འབྲི་གུང་བྱ་བྲལ་བས་བུ་ཚལ་ཕོ་བྲང་དུ་དག་པར་ཕབ་པ་ལགས།།
- Sixth colophon (revealer) page 780: ཞེས་པའི་ལས་བྱང་ཕྱི་དབང་གི །མཚམས་སྦྱོར་བཅས་འདི་ཁོ་བོས་བགྱིས། །འདི་ཡི་གཏེར་གཞུང་ཉིད་དུ་ཡང་། །འདི་ལ་དགོས་པའི་ཚེ་ཡི་ལས་གཞུང་ཡང༔ རྒྱས་པར་བྱེད་ན་འགྲེལ་པའི་སྒྲོན་མེ་སྦོར༔ ཞེས་གསུངས་ཕྱིར་ན་རྒྱས་པར་འདོད་རྣམས་ཀྱི། །ཆེད་དུ་འདི་བྲིས་བསྡུས་པ་ལ་དགའ་ན། །གཏེར་བྱོན་ཉིད་ཀྱིས་དགོས་པ་མཆོག་ཏུ་འགྲུབ། །འདི་རྩོམ་བྱེད་པོ་འབྲི་གུང་ཀྱུ་རའི་རིགས། །ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་ཞེས། །གྱི་ནར་གྱུར་པས་འཁྲུལ་བློ་དང་བྲལ་བ། །རིག་འཛིན་པདྨའི་དགོངས་པ་འཁྲུལ་མེད་བཀོད། །འདི་ལ་འགའ་འགས་ལས་གཞུང་དབང་གི་ཁྲིགས། །སྣ་ཚོགས་བརྐུས་པའི་རྩོམ་ལ་འཐད་མི་འཐད། །གཏེར་བདག་སྲུང་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་གཉའ་བོར་མཛོད། །དེ་སྐད་ས་བྱི་དབྱར་ཐའི་ཚེས་བཅུ་ལ། །ཕོ་བྲང་རྩེ་བར་བྲིས་དགེས་འགྲོ་བ་ཀུན། །འཆི་མེད་རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེའི་ས་ཐོབ་ཤོག །ཚེ་དབང་འཆི་བདག་ཟིལ་གནོན་འདི་ལ་བཤེས་གཉེན་ཕལ་གྱིས་ངག་འདོན་རྒྱས་པར་ནི་འདོད། བྱེད་ལུགས་ནི་མ་ཤེས་པར། ཚེ་དཔག་མེད་རིགས་ལྔའི་དབང་གི་དག་པར་བདེ་མཆོག་སོགས་སྣ་ཚོགས་སྤུ་ཚོགས་འགེབས་པ་ཞིག་སྣང་མོད། དེ་ནི་ཆེས་ཆེར་མི་རིགས་ལ། ངག་འདོན་རྒྱས་པར་འདོད་ན་ཚུལ་འདི་ནི་གཏེར་གཞུང་འདི་ཀའི་འདོད་ཆགས་ལ་བརྟེན་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་པའི་སྐབས་ཀྱིས་ཁ་བསྐངས་པས་རྣམ་དཔྱོད་དང་ལྡན་པའི་རྒྱས་བཤད་དུ་ཐག་ཆོད་པས་རང་གིས་རང་ལ་ཡིད་ཆེས་སོ་ཨང་། །སརྦ་མངྒ་ལཾ།
|
Wylie Colophon(s)
|
- First colophon (treasure) page 750: e ma 'di nyid yang zab cho ga ste:_ma 'ongs lha sras byang chub sems dpa' yis:_'gro 'dul tshe yi dbang bskur 'di la gyis:_'di nyid yang zab gnad bsdus phyogs tsam bstan:_'di la dgos pa'i tshe yi las gzhung dbang:_rgyas par byed na 'grel pa'i sgron me sbor:_nga yi bu mchog lha sras snying la phur:_sa ma ya:_kha thaM:_nang dang gsang ba'i tshe dbang logs su gab:_
- Second colophon (treasure) page 753:e ma nyon mongs 'khor ba'i sa bon rtsa:_'dod chags chen po'i tshul la rab brten nas:_de nyid rang grol gnad kyi tshe sgrub thabs:_pad+ma bdag gis rgyud kun snying phyungs te:_da lta'i lha sras 'dod chen pa dag dang:_ngang btsun jo mo skye mang brgyud pa'i mtha':_lug sprel lo pa chos dang srid la mos:_rgya mtsho'i ming can de dang 'phrad pa'i tshe:_lhan cig grub pa'i ye shes gsang tig 'di:_sgrub thabs yig chung phyi nang gsang dbang bcus:_nyams su longs shig gces par a tham rgya:_de gnyis rten 'brel smon lam grub pa na:_gsang ba sngags kyi bstan 'dzin skyes bu 'byung:_nges med kun 'phyo'i spyod pas 'gro ba sgrol:_rdo rje snying po'i nges don dar gcig rgyas:_rten 'brel 'chugs na yab yum gnyis ka la:_bdud kyi dbang gyur mtshon dang zas dug gis:_tshe dang srog la bar du gcod pas na:_dben pa'i gnas zungs sgrub pa nyams su longs:_gzhan don ma snga rang nyams mthar dbyung zhig:_pad+ma bdag kyang sngon gyi smon lam mthus:_bod yul dbus 'dir chos kyi sgron me sbar:_gsang sngags 'bras bu'i bstan pa spel byas kyang:_nyon mongs rang grol gnyen po la zla'i chos:_lha sras yab yum gnyis las bstan pa med:_g+hu ru rnga yab gling du gdan chags kyang:_btsad po yab yum yid la bcags shing 'phreng:_lha sras 'jing yon bde chen gsang lam tshol:_ngang btsun rgyal mo the tshom drwa ba chod:_snying la phur cig gsang ba nyams su longs:_ma mo gza' dang skyes mchog thig le rtsal:_thub par srungs shig dus min gter rkun gyi:_srog chod dbug longs mi rungs ltas ngan phob:_dus la bab tshe nga dang lha sras kyi:_lag tu sprod cig dam bca' thub par srungs:_mA ra tha sa ma ya na ra kan:_gter rgya:_sbas rgya:_gsang rgya:_zab rgya:_gnyan rgya:_dam rgya:_sA mA yA:_kha tham:_
- Second colophon (revealer) page 754: 'chi med tshe'i snying sgrub 'di ni lo shas gsang nas/_chu yos hor zla lnga pa'i tshes bcu'i nyin/_'bri gung spro gung gi lcang khrod du phab pa'o/_/shub+haM/
- Third colophon (treasure) page 766: bdag 'dra o rgyan pad+ma 'byung gnas kyis:_chags chen pho nya'i lam brten tshe sgrub thabs:_sngon chad bod 'dir ma bstan snying gi chos:_dug lnga'i rbod gtong zlog pa'i dpa' bo la:_gces par dgos pa'i rlung zas stobs bskyed dang:_tshod 'dzin gegs sel rtags tshad yig bu chung:_phyi nang gsang ba'i dbang bskur yang zab mdzod:_'dzom na 'od lus rnyed pa'i zab rgya'i chos:_dwangs mas dwangs ma sgrub pa'i yang snying 'di:_ma 'ongs dus na lha sras mjing yon dang:_gsang ba'i dgyes yum ngang btsun dpal gyi rgyal:_smon lam mthu yis lhan cig 'phrad pa na:_gnas skabs tshe yi bar chad bsal ba dang:_phyi ma zhing khams gcig pa'i rten 'brel phyir:_pad+ma bdag gi snying gi gsang khu brtol:_las ldan yab yum don phyir 'di gdams so:_ma 'ongs bzhi bcu'i dus su nye ba na:_dam pa ston pa'i slob dpon sku tshe thung:_phyi ru btsun gzugs nang gi 'dod chen sred:_dam med sdom med tshul 'chos bstan 'dzin zhes:_rgyal khams kun tu ra khyu tsam pa ni:_la la mkhas zer bstan pa'i sel 'byed ces:_ya bral lta bas chos byed lam sna sgyur:_la las grub 'dod stong lta had po yis:_rgyu 'bras sa bon dge sdig khyad med spyod:_la la zhig po yin zhes gti mug gi:_spyod pas 'gro ba bslu rnams brim zhing rgyas:_chos spyod skye bo ya rabs tshe thung zhing:_nad mang sdug bsngal du mas nyen pa 'byung:_zas su mna' za skom du dug sbyor zhing:_las su dmag 'khrugs dug lngas rgyud khengs pa'i:_sa phyogs yul khams bde skyid dar gyur pa'i:_log pa'i dus gcig ma 'ongs dus byung tshe:_bod 'bangs smon lam lhan cig btab pa'i mthus:_lha sras rgyal po mu tig btsad po ni:_'bri ru skyu ra'i rigs su 'khrungs gyur te:_de tshe chos 'dis nyon mongs rang grol nas:_'dod chags chos kyis 'gro ba sgrol gyur cig:_sA mA yA:_gter rgya:_sbas rgya:_gsang rgya:_gab rgya:_gnyan rgya:_rgya rim pa lngas btab ste:_dam can gsum la gtad do:_thub par srungs shig:_dus la babs tshe bu la sprod:_sA mA yA:_na ra kan:_
- Fourth colophon (treasure) page 769: de ltar nyon mongs nye ba'i nyon mongs kun:_bla med byang chub mchog tu byed pa'i thabs:_pad+ma bdag la brgyud pa'i khong snying yod:_rang nyid 'dod sred 'khrul phyir ma yin kyang:_phyi rabs lha sras rgyal bu yid la gcag:_kun las khyad 'phags zab khyad mngon byed 'di:_nyams su longs shig pad 'byung bdag nyid la:_yid gding chos shig kun gyi kha ma g.yel:_bur sgog sha chang dri ma mi gcig pa:_so sor 'byung dang lha dang 'dre mthong yang:_snying gi bu las su la'ang ma bstan cig:_sA mA yA:_rgya rgya rgya:_
- Fifth colophon (treasure) page 771: g+hu rus gzhan du ma bstan tshe sgrub 'di:_ma 'ongs phyi ma'i don du bdag nyid kyis:_dung shog dkar po'i ngos su 'di bkod do:_
- Fifth colophon (revealer) page 771: 'bri gung bya bral bas bu tshal pho brang du dag par phab pa lags//_
- Sixth colophon (revealer) page 780: zhes pa'i las byang phyi dbang gi_/mtshams sbyor bcas 'di kho bos bgyis/_/'di yi gter gzhung nyid du yang /_/'di la dgos pa'i tshe yi las gzhung yang:_rgyas par byed na 'grel pa'i sgron me sbor:_zhes gsungs phyir na rgyas par 'dod rnams kyi/_/ched du 'di bris bsdus pa la dga' na/_/gter byon nyid kyis dgos pa mchog tu 'grub/_/'di rtsom byed po 'bri gung kyu ra'i rigs/_/shAkya'i dge slong chos kyi grags pa zhes/_/gyi nar gyur pas 'khrul blo dang bral ba/_/rig 'dzin pad+ma'i dgongs pa 'khrul med bkod/_/'di la 'ga' 'gas las gzhung dbang gi khrigs/_/sna tshogs brkus pa'i rtsom la 'thad mi 'thad/_/gter bdag srung ma'i tshogs kyis gnya' bor mdzod/_/de skad sa byi dbyar tha'i tshes bcu la/_/pho brang rtse bar bris dges 'gro ba kun/_/'chi med rig 'dzin rdo rje'i sa thob shog_/tshe dbang 'chi bdag zil gnon 'di la bshes gnyen phal gyis ngag 'don rgyas par ni 'dod/_byed lugs ni ma shes par/_tshe dpag med rigs lnga'i dbang gi dag par bde mchog sogs sna tshogs spu tshogs 'gebs pa zhig snang mod/_de ni ches cher mi rigs la/_ngag 'don rgyas par 'dod na tshul 'di ni gter gzhung 'di ka'i 'dod chags la brten nas tshe sgrub pa'i skabs kyis kha bskangs pas rnam dpyod dang ldan pa'i rgyas bshad du thag chod pas rang gis rang la yid ches so ang /_/sarba mang+ga laM/
|
Notes
|
Front left-side note: gter gzhung Back left-side note: gter mdzod 'bri gung dgongs zab tshe sgrub
|
Links
|
No TBRC link // No THL link
|
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (
research at tsadra).