|
|
Line 1: |
Line 1: |
| {{UnderConstruction | | {{UnderConstruction |
| }} | | }} |
| {{RTZ Metadata
| | |
| |classification=Tibetan Publications
| |
| |subclass=Tibetan Texts
| |
| |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition
| |
| |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་
| |
| |totalvolumes=70
| |
| |compilertib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་
| |
| |compiler='jam mgon kong sprul
| |
| |tibgenre=Revelations - gter ma
| |
| |terma=Yes
| |
| |language=Tibetan
| |
| |pagestatus=Temporary stub only
| |
| |volumenumber=8
| |
| |textnuminvol=15
| |
| |pdflink=File:Terdzo-NYA-015.pdf
| |
| }}
| |
| {{Header | | {{Header |
| }} | | }} |
Line 32: |
Line 17: |
| ==Other Information== | | ==Other Information== |
| {{Footer | | {{Footer |
| | }} |
| | {{RTZ Metadata |
| | |classification=Tibetan Publications |
| | |subclass=Tibetan Texts |
| | |pagename=Terdzo-NYA-015 |
| | |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition |
| | |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ |
| | |compiler='jam mgon kong sprul |
| | |compilertib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ |
| | |tibgenre=Revelations - gter ma |
| | |terma=Yes |
| | |language=Tibetan |
| | |volumenumber=8 |
| | |totalvolumes=70 |
| | |textnuminvol=19 |
| | |multivolumework=Yes |
| | |pagestatus=Temporary stub only |
| }} | | }} |
Revision as of 01:31, 14 August 2015
This page is under construction. Check back later for updated content.
Citation
|
kaH thog rig 'dzin tshe dbang nor bu. dkon mchog spyi 'dus kyi dbang bskur bklag chog tu bkod pa gu ru'i dgongs gsal. In Rin chen gter mdzod chen mo pod brgyad pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 8) by 'jam mgon kong sprul, 407-430. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016.
|
Author
|
kaH thog rig 'dzin tshe dbang nor bu ཀཿ་ཐོག་རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུ་
|
Source Revealer
|
'ja' tshon snying po འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོ་
|
Cycle
|
Bka' rdzogs pa chen po yang zab dkon mchog spyi 'dus བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་
|
Terdzö Category
|
Mahayoga
|
Tibetan Colophon(s)
|
དེ་ལྟར་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཀྱི་དབང་ཆོག་བཀླགས་པས་གྲུབ་པ་གུ་རུའི་དགོངས་གསལ་ཞེས་པ་འདི་ཡང་། དཔལ་ལྡན་སྟོད་འབྲུག་བཀའ་རྒྱུད་ཀྱི་སྡོང་པོ་སྐྱེས་མཆོག་འབར་ར་བའི་ཁྲིར་བཞུགས་ཤིང་རང་གི་སློབ་མ་དམ་པ་མང་ཡུལ་སྐྱིད་རོང་འཛམ་གླིང་བླ་མ་ཨོ་རྒྱན་ངག་དབང་ཡེ་ཤེས་དཔལ་བཟང་པོས་ཁོ་བོའི་ངག་སྒྲོས་ཟིན་བྲིས་བྱས་འདུག་པ་དེ་ལ་ཞུ་དག་གིས་ལེགས་པར་གཏན་ལ་ཕབ་པར་བྱས་པ་འདི་ནི། རིག་པ་འཛིན་པ་ཚེ་དབང་ནོར་བུ་འགྲོ་འདུལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྩལ་གྱིས་ཆོས་འདི་ཉམས་སུ་ལེན་པར་འདོད་པ་རྣམས་ལ་ཤིན་ཏུ་མཁོ་ཞིང་ཕན་ཆེ་བར་མཐོང་ནས་རབ་བྱུང་བཅུ་གཉིས་པའི་ནང་ཁོངས་དྲག་པོ་ལྕགས་སྤྲེལ་གསར་དུ་ཤར་ཉེ་བ་རྒྱལ་ཟླའི་ཉེར་གསུམ་གྱི་ཐུན་མཚམས་སུ་གྲུབ་པར་སྦས་ཡུལ་པདྨ་བཀོད་པའི་འདབས་ཀློ་ལམ་དཀར་ནག་གི་དབུས། རྟག་བརྟན་རིན་ཆེན་དེའུ་ཡི་རྩེར་བཀོད་པ་སྟེ་ཡི་གེའི་རིས་བྱེད་དགེ་ཚུལ་ཤེས་རབ་བསྟན་འཛིན་ནོ། །འདིས་ཀྱང་ཆོས་འདིར་ཞུགས་རྣམས། །གྲོལ་འབྲས་མངོན་དུ་བྱེད་པའི། །སྨིན་བྱེད་གསོས་སུ་གྱུར་ནས། །དོན་གཉིས་ལྷུན་གྲུབ་ཤོག་ཅིག །དགེའོ།།
|
Wylie Colophon(s)
|
de ltar dkon mchog spyi 'dus kyi dbang chog bklags pas grub pa gu ru'i dgongs gsal zhes pa 'di yang /_dpal ldan stod 'brug bka' rgyud kyi sdong po skyes mchog 'bar ra ba'i khrir bzhugs shing rang gi slob ma dam pa mang yul skyid rong 'dzam gling bla ma o rgyan ngag dbang ye shes dpal bzang pos kho bo'i ngag sgros zin bris byas 'dug pa de la zhu dag gis legs par gtan la phab par byas pa 'di ni/_rig pa 'dzin pa tshe dbang nor bu 'gro 'dul rdo rje sems dpa' rtsal gyis chos 'di nyams su len par 'dod pa rnams la shin tu mkho zhing phan che bar mthong nas rab byung bcu gnyis pa'i nang khongs drag po lcags sprel gsar du shar nye ba rgyal zla'i nyer gsum gyi thun mtshams su grub par sbas yul pad+ma bkod pa'i 'dabs klo lam dkar nag gi dbus/_rtag brtan rin chen de'u yi rtser bkod pa ste yi ge'i ris byed dge tshul shes rab bstan 'dzin no/_/'dis kyang chos 'dir zhugs rnams/_/grol 'bras mngon du byed pa'i/_/smin byed gsos su gyur nas/_/don gnyis lhun grub shog cig_/dge'o//
|
Notes
|
Front left-side note: dbang chog Back left-side note: gter mdzod 'ja' tshon dkon mchog spyi 'dus
|
Links
|
No TBRC link // No THL link
|
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (
research at tsadra).