File:RTZ-Peri-025-2.jpg: Difference between revisions

From Rinchen Terdzö
No edit summary
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་
|sourcerevealer=Sans rgyas gling pa
|sourcerevealertib=སངས་རྒྱས་གླིང་པ་
|cycle=Bla ma dgongs pa 'dus pa
|cycletib=བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་
|citation=Konchog Lhadrepa. Rin chen gter mdzod chen mo'i 'khor lo'i rigs sogs kyi dpe ris gang 'tsham bris pa gzhan phan zla ba'i 'od zer (The Beneficial Moon Rays: A compendium of chakras and various illustrations pertaining to The Great Treasury of Rediscovered Teachings). New Delhi: Shechen Publications, 2018.
|citation=Konchog Lhadrepa. Rin chen gter mdzod chen mo'i 'khor lo'i rigs sogs kyi dpe ris gang 'tsham bris pa gzhan phan zla ba'i 'od zer (The Beneficial Moon Rays: A compendium of chakras and various illustrations pertaining to The Great Treasury of Rediscovered Teachings). New Delhi: Shechen Publications, 2018.
|terma=Yes
|terma=Yes
Line 19: Line 23:
|captiontib=གཅན་གཟན་སྲུང་བ་
|captiontib=གཅན་གཟན་སྲུང་བ་
|captionwylie=gcan gzan srung ba
|captionwylie=gcan gzan srung ba
|relatedpages=Terdzo-NI-039
|illustrationlocation=top - left
|illustrationlocation=top - left
|illustrationseries=srung 'khor
|illustrationseries=bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba
|illustrationseriestib=སྲུང་འཁོར་
|illustrationseriestib=བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
|illustrationseriesnum=73
|illustrationseriesnum=73
|illustrationseriestotalnum=109
|illustrationseriestotalnum=109
Line 33: Line 38:
|captiontib=འབྲུམ་ནད་སྲུང་བ་
|captiontib=འབྲུམ་ནད་སྲུང་བ་
|captionwylie='brum nad srung ba
|captionwylie='brum nad srung ba
|relatedpages=Terdzo-NI-039
|illustrationlocation=center - left
|illustrationlocation=center - left
|illustrationseries=srung 'khor
|illustrationseries=bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba
|illustrationseriestib=སྲུང་འཁོར་
|illustrationseriestib=བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
|illustrationseriesnum=74
|illustrationseriesnum=74
|illustrationseriestotalnum=109
|illustrationseriestotalnum=109
Line 47: Line 53:
|captiontib=སྨྱོ་འདྲེ་སྲུང་བ་
|captiontib=སྨྱོ་འདྲེ་སྲུང་བ་
|captionwylie=smyo 'dre srung ba
|captionwylie=smyo 'dre srung ba
|relatedpages=Terdzo-NI-039
|illustrationlocation=bottom - left
|illustrationlocation=bottom - left
|illustrationseries=srung 'khor
|illustrationseries=bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba
|illustrationseriestib=སྲུང་འཁོར་
|illustrationseriestib=བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
|illustrationseriesnum=75
|illustrationseriesnum=75
|illustrationseriestotalnum=109
|illustrationseriestotalnum=109
Line 61: Line 68:
|captiontib=མི་ཁ་སྲུང་བ་
|captiontib=མི་ཁ་སྲུང་བ་
|captionwylie=mi kha srung ba
|captionwylie=mi kha srung ba
|relatedpages=Terdzo-NI-039
|illustrationlocation=top - right
|illustrationlocation=top - right
|illustrationseries=srung 'khor
|illustrationseries=bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba
|illustrationseriestib=སྲུང་འཁོར་
|illustrationseriestib=བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
|illustrationseriesnum=76
|illustrationseriesnum=76
|illustrationseriestotalnum=109
|illustrationseriestotalnum=109
Line 75: Line 83:
|captiontib=ཁྱི་སྲུང་བ་
|captiontib=ཁྱི་སྲུང་བ་
|captionwylie=khyi srung ba
|captionwylie=khyi srung ba
|relatedpages=Terdzo-NI-039
|illustrationlocation=center - right
|illustrationlocation=center - right
|illustrationseries=srung 'khor
|illustrationseries=bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba
|illustrationseriestib=སྲུང་འཁོར་
|illustrationseriestib=བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
|illustrationseriesnum=77
|illustrationseriesnum=77
|illustrationseriestotalnum=109
|illustrationseriestotalnum=109
Line 89: Line 98:
|captiontib=རྐུན་མ་སྲུང་བ་
|captiontib=རྐུན་མ་སྲུང་བ་
|captionwylie=rkun ma srung ba
|captionwylie=rkun ma srung ba
|relatedpages=Terdzo-NI-039
|illustrationlocation=bottom - right
|illustrationlocation=bottom - right
|illustrationseries=srung 'khor
|illustrationseries=bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba
|illustrationseriestib=སྲུང་འཁོར་
|illustrationseriestib=བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
|illustrationseriesnum=78
|illustrationseriesnum=78
|illustrationseriestotalnum=109
|illustrationseriestotalnum=109

Latest revision as of 12:33, 21 February 2019


Rinchen Terdzö Chenmo - Illustration Page 25-2
Classification Tibetan Publications
Subclass Illustrations
Terton Sans rgyas gling pa
Terton Tibetan སངས་རྒྱས་གླིང་པ་
Treasure Cycle Bla ma dgongs pa 'dus pa
Treasure Cycle Tibetan བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་
Citation Konchog Lhadrepa. Rin chen gter mdzod chen mo'i 'khor lo'i rigs sogs kyi dpe ris gang 'tsham bris pa gzhan phan zla ba'i 'od zer (The Beneficial Moon Rays: A compendium of chakras and various illustrations pertaining to The Great Treasury of Rediscovered Teachings). New Delhi: Shechen Publications, 2018.
Terma Yes
RTZ Category Illustrations - dpe ris
Volume Number 72
Volume Number Tibetan ༧༢
Page Number 25-2
Illustrations Per Page 6
Individual Illustrations Data
Illustration (bottom - right) Illustration (bottom - left) Illustration (center - left) Illustration (top - right) Illustration (center - right) Illustration (top - left)
Creator Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa Konchog Lhadrepa
Creator Tibetan དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་
Author No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Author Tibetan No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Terton No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Terton Tibetan No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Treasure Cycle No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Treasure Cycle Tibetan No information. No information. No information. No information. No information. No information.
Caption Tibetan རྐུན་མ་སྲུང་བ་ སྨྱོ་འདྲེ་སྲུང་བ་ འབྲུམ་ནད་སྲུང་བ་ མི་ཁ་སྲུང་བ་ ཁྱི་སྲུང་བ་ གཅན་གཟན་སྲུང་བ་
Caption Wylie rkun ma srung ba smyo 'dre srung ba 'brum nad srung ba mi kha srung ba khyi srung ba gcan gzan srung ba
Associated Text བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba
བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba
བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba
བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba
བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba
བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba
Position bottom - right bottom - left center - left top - right center - right top - left
Illustration Series Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba
Illustration Series Tibetan བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་
Illustration Series Number 78 75 74 76 77 73
Illustration Series Total Number 109 109 109 109 109 109
Illustration type སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra)
Intended Effect སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off)
Protection From རྐུན་མ་ (rkun ma - thieves) སྨྱོ་འདྲེ་ (smyo 'dre - spirits that cause insanity) འབྲུམ་ནད་ ('brum nad - pox) མི་ཁ་ (mi kha - slander - gossip) ཁྱི་ (khyi - dogs) གཅན་གཟན་ (gcan gzan - predatory animals)
Shechen Original No No No No No No

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current17:11, 19 November 2018Thumbnail for version as of 17:11, 19 November 20182,456 × 3,424 (1.89 MB)Mort (talk | contribs)Category:Peris Category:RTZ Volume 72 Category:RTZ-Peri-025-2

The following 2 pages use this file: