File:RTZ-Peri-026.jpg
From Rinchen Terdzö
Original file (2,456 × 3,424 pixels, file size: 1.89 MB, MIME type: image/jpeg)
Rinchen Terdzö Chenmo - Illustration Page 26 | |
Classification | Tibetan Publications |
---|---|
Subclass | Illustrations |
Citation | Konchog Lhadrepa. Rin chen gter mdzod chen mo'i 'khor lo'i rigs sogs kyi dpe ris gang 'tsham bris pa gzhan phan zla ba'i 'od zer (The Beneficial Moon Rays: A compendium of chakras and various illustrations pertaining to The Great Treasury of Rediscovered Teachings). New Delhi: Shechen Publications, 2018. |
Terma | Yes |
RTZ Category | Illustrations - dpe ris |
Volume Number | 72 |
Volume Number Tibetan | ༧༢ |
Page Number | 26 |
Illustrations Per Page | 6 |
Illustration (center - left) | Illustration (bottom - right) | Illustration (center - right) | Illustration (top - left) | Illustration (top - right) | Illustration (bottom - left) | |
Creator | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa |
Creator Tibetan | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ |
Author | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Author Tibetan | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Terton | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Terton Tibetan | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Treasure Cycle | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Treasure Cycle Tibetan | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Caption Tibetan | བླ་བརྡོལ་སད་ལངས་སྲུང་བ་ | ཚེ་གྲངས་ངན་པ་སྲུང་བ་ | གཟའ་སྐར་ངན་པ་སྲུང་བ་ | དགྲ་ཇག་སྲུང་བ་ | ཐིག་ལེ་འཛག་པ་སྲུང་བ་ | རྟ་ཕྱུགས་ལ་དགྲ་ཇག་གཅན་གཟན་སྲུང་བ་ |
Caption Wylie | bla brdol sad langs srung ba | tshe grangs ngan pa srung ba | gza' skar ngan pa srung ba | dgra jag srung ba | thig le 'dzag pa srung ba | rta phyugs la dgra jag gcan gzan srung ba |
Associated Text | བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba |
བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba |
བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba |
བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba |
བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba |
བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པ་ལས༔ སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ bla ma dgongs pa 'dus pa las:_srung 'bum rdo rje'i phreng ba |
Position | center - left | bottom - right | center - right | top - left | top - right | bottom - left |
Illustration Series | Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba | Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba | Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba | Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba | Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba | Bla ma dgongs 'dus srung 'bum rdo rje'i phreng ba |
Illustration Series Tibetan | བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ | བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ | བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ | བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ | བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ | བླ་མ་དགོངས་འདུས་སྲུང་འབུམ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ |
Illustration Series Number | 80 | 84 | 83 | 79 | 82 | 81 |
Illustration Series Total Number | 109 | 109 | 109 | 109 | 109 | 109 |
Illustration type | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) |
Usage | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | རྟ་ཕྱུགས་ (rta phyugs - livestock) |
Intended Effect | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) |
Protection From | བླ་བརྡོལ་སད་ལངས་ (bla brdol sad langs - sleep-talking and sleepwalking) | ཚེ་གྲངས་ངན་པ་ (tshe grangs ngan pa - low life expectancy) | གཟའ་སྐར་ངན་པ་ (gza' skar ngan pa - negative astrological portents) | དགྲ་ཇག་ (dgra jag - bandits) | ཐིག་ལེ་འཛག་པ་ (thig le 'dzag pa) | དགྲ་ཇག་ (dgra jag - bandits), གཅན་གཟན་ (gcan gzan - predatory animals) |
Shechen Original | No | No | No | No | No | No |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 17:11, 19 November 2018 | 2,456 × 3,424 (1.89 MB) | Mort (talk | contribs) | Category:Peris Category:RTZ Volume 72 Category:RTZ-Peri-026 |
You cannot overwrite this file.
File usage
The following 2 pages use this file: