|
|
Line 25: |
Line 25: |
| |fulltitletib=འགྲོ་འདུལ་འཕགས་པའི་ཐུགས་ཏིག་ལས༔ སེམས་ཉིད་ངལ་གསོ་རྩ་བའི་ཕྲིན་ལས | | |fulltitletib=འགྲོ་འདུལ་འཕགས་པའི་ཐུགས་ཏིག་ལས༔ སེམས་ཉིད་ངལ་གསོ་རྩ་བའི་ཕྲིན་ལས |
| |fulltitle='gro 'dul 'phags pa'i thugs tig las:_sems nyid ngal gso rtsa ba'i phrin las | | |fulltitle='gro 'dul 'phags pa'i thugs tig las:_sems nyid ngal gso rtsa ba'i phrin las |
| |citation=[[‘jam dbyangs mkhyen brtse’i dbang po]] 'gro 'dul 'phags pa'i thugs tig las sems nyid ngal gso rtsa ba'i phrin las. In Rin chen gter mdzod chen mo pod nyer lnga pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 25) by 'jam mgon kong sprul, 1-24. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016. | | |citation=[[‘jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po]] 'gro 'dul 'phags pa'i thugs tig las sems nyid ngal gso rtsa ba'i phrin las. In Rin chen gter mdzod chen mo pod nyer lnga pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 25) by 'jam mgon kong sprul, 1-24. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016. |
| |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | | |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition |
| |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | | |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ |
Revision as of 11:08, 28 September 2016
This page is under construction. Check back later for updated content.
Citation
|
'jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po. 'gro 'dul 'phags pa'i thugs tig las sems nyid ngal gso rtsa ba'i phrin las. In Rin chen gter mdzod chen mo pod nyer lnga pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 25) by 'jam mgon kong sprul, 1-24. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016.
|
Author
|
'jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་
|
Source Revealer
|
'jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་
|
Cycle
|
Thugs rje chen po sems nyid ngal gso ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སེམས་ཉིད་ངལ་གསོ་
|
Parent Cycle
|
'gro 'dul 'phags pa'i thugs tig འགྲོ་འདུལ་འཕགས་པའི་ཐུགས་ཏིག་
|
Terdzö Category
|
Mahayoga
|
Tibetan Colophon(s)
|
- First colophon (treasure) page 22: དེ་ལྟར་འགྲོ་འདུལ་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར༔ འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་རྩ་བའི་ལྷ༔ སེམས་ཉིད་ངལ་གསོའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས༔ རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་མཆོག་གི་ལུང༔ པདྨ་འདུས་པའི་ཏནྟྲའི་བཅུད༔ སྣང་མཐའ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་དང༔ འགྲོ་འདུལ་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཆོས༔ ཌཱ་ཀི་ལས་ཀྱི་དབང་མོ་ཆེས༔ ཀླུ་སྒྲུབ་སྙིང་པོར་གདམས་པ་བཅས༔ རང་བྱུང་མཚོ་སྐྱེས་བདག་ཉིད་ཀྱིས༔ ད་ལྟའི་རྗེ་འབངས་གྲོགས་བཅས་དང༔ མ་འོངས་དེ་རྣམས་བསམ་བཞིན་དུ༔ སྲིད་པ་ཉེ་བར་བཟུང་བའི་ཆེད༔ དབྱིངས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མཚོ་རྒྱལ་མར༔ རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་ཚིག་ཏུ་གདམས༔ ངོ་མཚར་སྤྲུལ་པའི་ཡི་གེར་ཐོབས༔ རིན་ཆེན་སྙིང་པོའི་བཅུད་དུ་གཏམས༔ ནམ་ཞིག་ཀླ་ཀློའི་འཇུག་པ་ཡིས༔ བོད་ཁམས་བསྟན་ཞབས་སྡུད་པའི་ཚེ༔ འཇམ་དཔལ་ཆོས་ཀྱི་བཤེས་གཉེན་གྱིས༔ བྱིན་བརླབས་སྤྲུལ་པའི་རིག་འཛིན་དང༔ འཕྲད་ནས་ཤིན་ཏུ་གསང་བ་ཡིས༔ རང་ཉམས་བླངས་ཤིང་གཞན་དག་ལ༔ རིམ་གྱིས་སྤེལ་བའི་དགེ་མཚན་གྱིས༔ དུས་ཀྱི་རྒུད་པ་ཞི་བ་དང༔ སྙིང་པོའི་བསྟན་སྲོག་ཡུན་དུ་གནས༔ འགྲོ་མང་འཕགས་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་རྒྱས་པར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔
- First colophon (revealer) page 23: པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས་རང་ལོ་ཉེར་དགུ་པ་ས་སྤྲེལ་དབྱུག་པ་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུའི་ཉི་ཤར་ལ་འོག་མིན་དཔལ་གྱི་བསམ་ཡས་བྲག་དམར་མགྲིན་པ་བཟང་པོའི་གཡས་ལོགས་ནས་དངོས་གྲུབ་ཏུ་རྙེད་པ་རིང་དུ་གསང་བ་མཐར་ཕྱིན་པར་བགྱིས་ཏེ། སླར་གནས་དུས་སྟོན་འཁོར་གྱི་དགེ་མཚན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གི་བདེན་དོན་མངོན་དུ་གྱུར་པའི་ཚེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ་དགེ་ལེགས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་ཅིག
- Second colophon (printer) page 24: རྩ་བའི་ཕྲིན་ལས་འདི་ཉིད་གཏན་ལ་ཕབ་ཟིན་འཕྲལ་འཇམ་མགོན་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་ལ་དབང་ཆོག་ཤོག་སེར་གྱི་སྟེང་ནས་དབང་བསྐུར་ཙམ་ཞིག་མཛད། དེ་རྗེས་ཤོག་སེར་ཡོངས་རྫོགས་ཕབ་མཛད་མ་གྲུབ་པའི་དབང་གིས་ད་ལྟ་རྩ་བའི་ཕྲིན་ལས་འདི་ལ་ལུང་རྒྱུན་ཙམ་མ་གཏོགས་དབང་བསྐུར་གྱི་ཆོ་ག་དང་གཞུང་ཆ་ལག་ཚང་མ་མི་བཞུགས་ཀྱང་། གཏེར་མཛོད་ཐོ་ཡིག་ཏུ་སྔར་ནས་བཀོད་མཛད་འདུག་པ་ལྟར་འཇམ་མགོན་རིན་པོ་ཆེའི་དགོངས་རྫོགས་ཕྱིར་དུ་ཕྱིས་སུ་ཁ་བསྐངས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་པར་གསར་དུ་བསྒྲུབས་པའོ
|
Wylie Colophon(s)
|
- First colophon (treasure) page 22: de ltar 'gro 'dul thugs rje'i gter:_'jig rten dbang phyug rtsa ba'i lha:_sems nyid ngal gso'i sgrub pa'i thabs:_rjes su rnal 'byor mchog gi lung:_pad+ma 'dus pa'i tan+t+ra'i bcud:_snang mtha' spyan ras gzigs dbang dang:_'gro 'dul sems dpa' rdo rje chos:_DA ki las kyi dbang mo ches:_klu sgrub snying por gdams pa bcas:_rang byung mtsho skyes bdag nyid kyis:_da lta'i rje 'bangs grogs bcas dang:_ma 'ongs de rnams bsam bzhin du:_srid pa nye bar bzung ba'i ched:_dbyings kyi mkha' 'gro mtsho rgyal mar:_rdo rje gsang ba'i tshig tu gdams:_ngo mtshar sprul pa'i yi ger thobs:_rin chen snying po'i bcud du gtams:_nam zhig kla klo'i 'jug pa yis:_bod khams bstan zhabs sdud pa'i tshe:_'jam dpal chos kyi bshes gnyen gyis:_byin brlabs sprul pa'i rig 'dzin dang:_'phrad nas shin tu gsang ba yis:_rang nyams blangs shing gzhan dag la:_rim gyis spel ba'i dge mtshan gyis:_dus kyi rgud pa zhi ba dang:_snying po'i bstan srog yun du gnas:_'gro mang 'phags pa'i byin rlabs kyis:_dngos grub rnam gnyis rgyas par 'gyur:_sa ma ya:_rgya rgya rgya:_
- First colophon (revealer) page 23: pad+ma 'od gsal mdo sngags gling pas rang lo nyer dgu pa sa sprel dbyug pa zla ba'i tshes bcu'i nyi shar la 'og min dpal gyi bsam yas brag dmar mgrin pa bzang po'i g.yas logs nas dngos grub tu rnyed pa ring du gsang ba mthar phyin par bgyis te/_slar gnas dus ston 'khor gyi dge mtshan phun sum tshogs pa rdo rje'i lung gi bden don mngon du gyur pa'i tshe gtan la phab pa dge legs mchog tu gyur cig
- Second colophon (printer) page 24: rtsa ba'i phrin las 'di nyid gtan la phab zin 'phral 'jam mgon rin po che sogs la dbang chog shog ser gyi steng nas dbang bskur tsam zhig mdzad/_de rjes shog ser yongs rdzogs phab mdzad ma grub pa'i dbang gis da lta rtsa ba'i phrin las 'di la lung rgyun tsam ma gtogs dbang bskur gyi cho ga dang gzhung cha lag tshang ma mi bzhugs kyang /_gter mdzod tho yig tu sngar nas bkod mdzad 'dug pa ltar 'jam mgon rin po che'i dgongs rdzogs phyir du phyis su kha bskangs kyi tshul du par gsar du bsgrubs pa'o
|
Notes
|
Front left-side note: rtsa ba'i phrin las Back left-side note: gter mdzod thugs chen sems nyid ngal gso
|
Links
|
No TBRC link // No THL link
|
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (
research at tsadra).