Terdzo-KA-005: Difference between revisions
From Rinchen Terdzö
m (Text replace - "}} = Tibetan Text = " to "}} = Tibetan Text = ") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{UnderConstruction}} | {{UnderConstruction}} | ||
{{Header}} | |||
= Tibetan Text = | = Tibetan Text = | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
Line 30: | Line 16: | ||
==Other Information== | ==Other Information== | ||
{{Footer}} | {{Footer}} | ||
{{RTZ Metadata | |||
|classification=Tibetan Publications | |||
|subclass=Tibetan Texts | |||
|pagename=Terdzo-KA-005 | |||
|fulltitletib=སྤྲུལ་པའི་ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙ་ནའི་རྣམ་ཐར་པདྨའི་དགའ་ཚལ་ | |||
|fulltitle=sprul pa'i lo chen bai ro tsa na'i rnam thar pad+ma'i dga' tshal | |||
|fulltitlealt=bai ro'i rnam thar pad+ma'i dga' tshal | |||
|fulltitlealttib=བཻ་རོའི་རྣམ་ཐར་པདྨའི་དགའ་ཚལ | |||
|citation='jam mgon kong sprul. bai ro'i rnam thar pad+ma'i dga' tshal. In Rin chen gter mdzod chen mo pod dang po (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 1) by 'jam mgon kong sprul, 277-340. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016. | |||
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | |||
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | |||
|author='jam mgon kong sprul | |||
|compiler='jam mgon kong sprul | |||
|associatedpeople=Vairocana | |||
|authortib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ | |||
|compilertib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ | |||
|associatedpeopletib=བཻ་རོ་ཙ་ན་ | |||
|tiblittype=Buddhist | |||
|tibgenre=Biographies - Hagiography - rnam thar, Revelations - gter ma | |||
|terma=Yes | |||
|rtzcategory=Lineage Histories | |||
|language=Tibetan | |||
|keywords=Vairocana, bai ro tsa na, biography; namthar | |||
|othertranslations=# Gyamtso, Yeshe, trans. The Vajra Garland and the Lotus Garden: Treasure Biographies of Padmakara and Vairochana. Woodstock, NY: KTD Publications, 2005. | |||
|volumenumber=1 | |||
|volnumtib=༡ | |||
|volyigtib=ཀ | |||
|totalvolumes=70 | |||
|textnuminvol=5 | |||
|pagenumbers=277-340 | |||
|totalpages=64 | |||
|beginfolioline=1a1 | |||
|endfolioline=32b2 | |||
|totalfolios=32 | |||
|multivolumework=Yes | |||
|rectonotes=rnam thar | |||
|versonotes=gter mdzod bair ro'i rnam thar | |||
|colophontib=འཆི་མེད་བསྟན་གཉིས་གཡུང་དྲུང་གླིང་པ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཏུ་ཐོབ་པའོ།། །།འཇིག་རྟེན་མིག་གཅིག་རྣམ་སྣང་ལོ་ཙཱ་བ། །བཻ་རོའི་རྣམ་ཐར་པདྨའི་དགའ་ཚལ་ཞེས། །མ་འོང་བདག་སོགས་དད་པའི་གསོས་འདི་ནི། །ཀུན་མཁྱེན་བླ་མ་གར་དབང་དགོངས་གཏེར་ཉིད། །བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོ་སྤེལ་སླད་འཛད་མེད་ཀྱི། །ཆོས་སྦྱིན་འདི་ཡང་རག་ཉག་བླ་མ་ཡི། །དད་པའི་བློ་དང་བཏང་བའི་དངོས་རྫས་ཀྱིས། །དཔལ་སྤུངས་གདན་སར་བཞེངས་པའི་དགེ་བ་དེས། །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མཉེས་པའི་རྒྱུར་འགྱུར་ཞིང་། །བདག་སོགས་འདི་ནས་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་བར། །དམ་ཆོས་བདུད་རྩིའི་ཟས་ལ་ལོངས་སྤྱོད་བཞིན། །ཐུགས་རྗེའི་གྲིབ་བསིལ་རྟག་ཏུ་ངལ་འཚོར་ཤོག །ཅེས་པའང་མཁྱེན་སྤྲུལ་པས་སྨྲས་པ་དགེ། །། | |||
|colophonwylie='chi med bstan gnyis g.yung drung gling pa la dngos grub tu thob pa'o//_//'jig rten mig gcig rnam snang lo tsA ba/_/bai ro'i rnam thar pad+ma'i dga' tshal zhes/_/ma 'ong bdag sogs dad pa'i gsos 'di ni/_/kun mkhyen bla ma gar dbang dgongs gter nyid/_/bsod nams rgya mtsho spel slad 'dzad med kyi/_/chos sbyin 'di yang rag nyag bla ma yi/_/dad pa'i blo dang btang ba'i dngos rdzas kyis/_/dpal spungs gdan sar bzhengs pa'i dge ba des/_/dpal ldan bla ma mnyes pa'i rgyur 'gyur zhing /_/bdag sogs 'di nas byang chub ma thob bar/_/dam chos bdud rtsi'i zas la longs spyod bzhin/_/thugs rje'i grib bsil rtag tu ngal 'tshor shog_/ces pa'ang mkhyen sprul pas smras pa dge/_// | |||
|pagestatus=Phase II Incomplete | |||
|pagecreationdate=2015/06/30 | |||
}} |
Revision as of 00:16, 30 June 2015
This page is under construction. Check back later for updated content.
སྤྲུལ་པའི་ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙ་ནའི་རྣམ་ཐར་པདྨའི་དགའ་ཚལ་
sprul pa'i lo chen bai ro tsa na'i rnam thar pad+ma'i dga' tshal
Alternate Title: བཻ་རོའི་རྣམ་ཐར་པདྨའི་དགའ་ཚལ (bai ro'i rnam thar pad+ma'i dga' tshal) by འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ (Jamgön Kongtrul Lodrö Taye)
revealed by འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ (Jamgön Kongtrul Lodrö Taye)
Volume 1 (ཀ) / Pages 277-340 / Folios 1a1 to 32b2
Footnotes
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (research at tsadra).