Terdzo-PHI-062: Difference between revisions
From Rinchen Terdzö
m (Text replace - "</div> </onlyinclude> = Tsagli = " to "</div></onlyinclude> = Tsagli = ") |
m (Text replacement - "= Tibetan Text = " to "<h1 style="font-size: 24px !important;">Tibetan Text</h1> ") |
||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{RTZ Metadata | {{RTZ Metadata | ||
|classification=Tibetan Publications | |classification=Tibetan Publications | ||
|subclass = Tibetan Texts | |subclass=Tibetan Texts | ||
|pagename=Terdzo-PHI-062 | |||
|fulltitletib=ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་ལས། དུས་ཀྱི་རྒྱ་འདྲེ་འགོང་པོའི་སྒྲིབ་ཤིང་ | |||
|fulltitle=ye shes rab 'bar las/_dus kyi rgya 'dre 'gong po'i sgrib shing | |||
|citation=[[klong gsal snying po]]. ye shes rab 'bar las dus kyi rgya 'dre 'gong po'i sgrib shing. In Rin chen gter mdzod chen mo pod zhe bzhi pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 44) by 'jam mgon kong sprul, 603-610. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016. | |||
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | ||
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | ||
| | |author=Klong gsal snying po | ||
|sourcerevealer=Klong gsal snying po | |||
|compiler='jam mgon kong sprul | |||
|authortib=ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ་ | |||
|sourcerevealertib=ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ་ | |||
|compilertib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ | |compilertib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ | ||
| | |tiblittype=Buddhist | ||
|tibgenre=Revelations - gter ma | |tibgenre=Revelations - gter ma | ||
|terma=Yes | |terma=Yes | ||
|language = Tibetan | |rtzcategory=Mahayoga | ||
| | |cycle=gu ru drag po ye shes rab 'bar | ||
| | |cycletib=གུ་རུ་དྲག་པོ་ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་ | ||
|textnuminvol= 62 | |language=Tibetan | ||
}}{{Header}} | |volumenumber=44 | ||
= Tibetan Text | |volnumtib=༤༤ | ||
|volyigtib=ཕི | |||
|totalvolumes=70 | |||
|textnuminvol=62 | |||
|pagenumbers=603-610 | |||
|totalpages=8 | |||
|beginfolioline=1a1 | |||
|endfolioline=4b4 | |||
|totalfolios=4 | |||
|multivolumework=Yes | |||
|rectonotes=dus 'khor sgrib shing | |||
|versonotes=gter mdzod srung ba'i las tshogs klong gsal | |||
|colophontib=ཞེས་བདེ་ཆེན་གནམ་ཆེན་བྲག་དཀར་གྱི་ཟླ་གམ་དབང་གི་དལ་ནས་སྣང་བར་བྱས་པ་སྟེ། རྒྱ་ཆེན་བཀའ་ཡི་བསྡུ་བ་པདྨ་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱིས་བསྐུལ་ཕྱིར། རིག་འཛིན་བླ་མ་ལྷར་བཅས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཕོ་བྲང་དུ། ཟབ་ཡངས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོས་དག་པར་ཕབ་པའོ | |||
|colophonwylie=zhes bde chen gnam chen brag dkar gyi zla gam dbang gi dal nas snang bar byas pa ste/_rgya chen bka' yi bsdu ba pad+ma mkha' spyod kyis bskul phyir/_rig 'dzin bla ma lhar bcas kyis byin gyis brlabs pa'i pho brang du/_zab yangs rdzogs pa chen po'i rnal 'byor pa klong gsal snying pos dag par phab pa'o | |||
|pdflink=File:Terdzo-PHI-062.pdf | |||
|pagestatus=Phase I Complete | |||
|pagecreationdate=4/18/2016 | |||
}} | |||
{{Header}} | |||
<h1 style="font-size: 24px !important;">Tibetan Text</h1> | |||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
<div id='tibetan' class='tib-text'> | <div id='tibetan' class='tib-text'> | ||
Line 24: | Line 50: | ||
གག་པ་འདྲ་བར་ཁོང་དུ་གཏང་བ་དང༔ རྒྱབ་ནས་བྱུགས་པ་གང་ཡང་སྤྲད་པར་བྱ༔ ཆུ་འགག་ནད་ལ་དེ་བཞིན་ཁོང་དུ་གཏང༔ གཏོང་རྫིང་འགགས་ན་རྒྱབ་ཀྱི་རྐེད་པ་ཡན༔ རྒལ་བའི་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་ལ་བྱུགས་པ་ཡིན༔ དམར་བཤལ་སྨད་ནས་ཡར་ལ་བྱུགས་པ་དང༔ གཟེར་གྱི་རིགས་ལ་གར་ནའི་ས་ན་བྱུགས༔ དྲང་སྲོང་འབྱུང་བར་ཟ་དང་དེ་བཞིན་བྱུགས༔ རྫས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་རྨ་བྱའི་མདོངས་གཙོར་ཆེ༔ བར་གདོན་གང་ལ་གཟུག་མོ་བྱི་ཐུར་དང༔ འོག་གདོན་ཕག་རྒོད་མཆེ་བའི་རྫས་ཁ་བསྒྱུར༔ གདོན་ཚབས་གང་ཆེའི་ནད་ལ་ཁོང་དུ་གཏང༔ གུ་གུལ་ཕག་ཚིལ་སྦྱར་བས་བྱུག་ཀྱང་རུང༔ སྦྱོར་བ་འདི་ནི་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ལྟར༔ ཀུན་གྱི་ཟུག་རྔུ་འབྱིན་པའི་མན་ངག་སྟེ༔ ཐུགས་ལ་གཅེས་པ་བརྒྱུད་འཛིན་སྐྱེས་བུ་དང༔ མ་འོངས་རྗེས་འཇུག་སྙིང་རྗེའི་ཡུལ་དུ་བཞག༔ པདྨའི་སྨོན་ལམ་མཐུན་རྐྱེན་འབྲས་བུ་བཅས༔ དུས་སུ་སྨིན་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་མཁས་པར་སྤྱོད༔ གཞན་དོན་མ་འབྱོང་འགྲོ་དོན་སྒྲུབ་མ་གཡེལ༔ གཞན་དོན་མཐའ་རྒྱས་བསྔོ་སྨོན་རྒྱས་འདེབས་སོ༔ སྲོག་བདག་གསུམ་དང་དྲག་པོ་གསུམ་གྱིས་གཉེར༔ མ་གཡེལ་མ་འདའ་སྲུངས་ཤིག་ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཞེས་བདེ་ཆེན་གནམ་ཆེན་བྲག་དཀར་གྱི་ཟླ་གམ་དབང་གི་དལ་ནས་སྣང་བར་བྱས་པ་སྟེ། རྒྱ་ཆེན་བཀའ་ཡི་བསྡུ་བ་པདྨ་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱིས་བསྐུལ་ཕྱིར། རིག་འཛིན་བླ་མ་ལྷར་བཅས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཕོ་བྲང་དུ། ཟབ་ཡངས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོས་དག་པར་ཕབ་པའོ།། །།སྔགས་ནི། མ་ཌ་ཧཱུྃ་ན་ཐ་ཧྲཱི༔ | གག་པ་འདྲ་བར་ཁོང་དུ་གཏང་བ་དང༔ རྒྱབ་ནས་བྱུགས་པ་གང་ཡང་སྤྲད་པར་བྱ༔ ཆུ་འགག་ནད་ལ་དེ་བཞིན་ཁོང་དུ་གཏང༔ གཏོང་རྫིང་འགགས་ན་རྒྱབ་ཀྱི་རྐེད་པ་ཡན༔ རྒལ་བའི་ཐོག་ཏུ་ཕྱིར་ལ་བྱུགས་པ་ཡིན༔ དམར་བཤལ་སྨད་ནས་ཡར་ལ་བྱུགས་པ་དང༔ གཟེར་གྱི་རིགས་ལ་གར་ནའི་ས་ན་བྱུགས༔ དྲང་སྲོང་འབྱུང་བར་ཟ་དང་དེ་བཞིན་བྱུགས༔ རྫས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་རྨ་བྱའི་མདོངས་གཙོར་ཆེ༔ བར་གདོན་གང་ལ་གཟུག་མོ་བྱི་ཐུར་དང༔ འོག་གདོན་ཕག་རྒོད་མཆེ་བའི་རྫས་ཁ་བསྒྱུར༔ གདོན་ཚབས་གང་ཆེའི་ནད་ལ་ཁོང་དུ་གཏང༔ གུ་གུལ་ཕག་ཚིལ་སྦྱར་བས་བྱུག་ཀྱང་རུང༔ སྦྱོར་བ་འདི་ནི་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ལྟར༔ ཀུན་གྱི་ཟུག་རྔུ་འབྱིན་པའི་མན་ངག་སྟེ༔ ཐུགས་ལ་གཅེས་པ་བརྒྱུད་འཛིན་སྐྱེས་བུ་དང༔ མ་འོངས་རྗེས་འཇུག་སྙིང་རྗེའི་ཡུལ་དུ་བཞག༔ པདྨའི་སྨོན་ལམ་མཐུན་རྐྱེན་འབྲས་བུ་བཅས༔ དུས་སུ་སྨིན་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་མཁས་པར་སྤྱོད༔ གཞན་དོན་མ་འབྱོང་འགྲོ་དོན་སྒྲུབ་མ་གཡེལ༔ གཞན་དོན་མཐའ་རྒྱས་བསྔོ་སྨོན་རྒྱས་འདེབས་སོ༔ སྲོག་བདག་གསུམ་དང་དྲག་པོ་གསུམ་གྱིས་གཉེར༔ མ་གཡེལ་མ་འདའ་སྲུངས་ཤིག་ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཞེས་བདེ་ཆེན་གནམ་ཆེན་བྲག་དཀར་གྱི་ཟླ་གམ་དབང་གི་དལ་ནས་སྣང་བར་བྱས་པ་སྟེ། རྒྱ་ཆེན་བཀའ་ཡི་བསྡུ་བ་པདྨ་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱིས་བསྐུལ་ཕྱིར། རིག་འཛིན་བླ་མ་ལྷར་བཅས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཕོ་བྲང་དུ། ཟབ་ཡངས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོས་དག་པར་ཕབ་པའོ།། །།སྔགས་ནི། མ་ཌ་ཧཱུྃ་ན་ཐ་ཧྲཱི༔ | ||
</div></onlyinclude> | </div></onlyinclude> | ||
{{TsagliCall}} | |||
<headertabs/> | <headertabs/> | ||
== Footnotes == | == Footnotes == | ||
<references/> | <references/> | ||
==Other Information== | ==Other Information== | ||
{{Footer}} | {{Footer | ||
}} |
Latest revision as of 00:29, 30 December 2017
ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་ལས། དུས་ཀྱི་རྒྱ་འདྲེ་འགོང་པོའི་སྒྲིབ་ཤིང་
ye shes rab 'bar las/_dus kyi rgya 'dre 'gong po'i sgrib shing
by ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ་ (Longsel Nyingpo)
revealed by ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ་ (Longsel Nyingpo)
in cycle གུ་རུ་དྲག་པོ་ཡེ་ཤེས་རབ་འབར་ (Gu ru drag po ye shes rab 'bar)
Volume 44 (ཕི) / Pages 603-610 / Folios 1a1 to 4b4
Footnotes
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (research at tsadra).