Terdzo-JA-033: Difference between revisions
From Rinchen Terdzö
(XML import Fill pdflink fields in text pages) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{UnderConstruction | {{UnderConstruction | ||
}} | }} | ||
{{Header | {{Header | ||
}} | }} | ||
Line 32: | Line 17: | ||
==Other Information== | ==Other Information== | ||
{{Footer | {{Footer | ||
}} | |||
{{RTZ Metadata | |||
|classification=Tibetan Publications | |||
|subclass=Tibetan Texts | |||
|pagename=Terdzo-JA-033 | |||
|fulltitletib=སྒྲུབ་ཐབས་ཡོན་ཏན་གཏེར་མཛོད་ཀྱི་མན་ངག་གི་ཟིན་བྲིས་རིག་པ་འཛིན་པའི་ངལ་འཚོ་ | |||
|fulltitle=sgrub thabs yon tan gter mdzod kyi man ngag gi zin bris rig pa 'dzin pa'i ngal 'tsho | |||
|citation=[['jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po]]. sgrub thabs yon tan gter mdzod kyi man ngag gi zin bris rig pa 'dzin pa'i ngal 'tsho. In Rin chen gter mdzod chen mo pod bdun pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 7) by 'jam mgon kong sprul, 847-866. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016. | |||
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | |||
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | |||
|author='jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po; | |||
|sourcerevealer=Mnga’ ris paN chen pad+ma dbang rgyal; | |||
|compiler='jam mgon kong sprul | |||
|authortib=འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ | |||
|sourcerevealertib=མངའ་རིས་པཎ་ཆེན་པདྨ་དབང་རྒྱལ | |||
|compilertib=འཇམ་མགོན་ཀོང་སྤྲུལ་ | |||
|tiblittype=Buddhist | |||
|tibgenre=Notes - zin bris, Revelations - gter ma | |||
|terma=Yes | |||
|rtzcategory=Mahayoga | |||
|cycle=gu ru sgrub thabs yon tan gter mdzod | |||
|cycletib=གུ་རུ་སྒྲུབ་ཐབས་ཡོན་ཏན་གཏེར་མཛོད | |||
|language=Tibetan | |||
|volumenumber=7 | |||
|volnumtib=༧ | |||
|volyigtib=ཇ | |||
|totalvolumes=70 | |||
|textnuminvol=33 | |||
|pagenumbers=847-866 | |||
|totalpages=20 | |||
|beginfolioline=1a1 | |||
|endfolioline=10b3 | |||
|totalfolios=10 | |||
|multivolumework=Yes | |||
|rectonotes=zin bris | |||
|versonotes=gter mdzod gu ru yon tan gter mdzod | |||
|colophontib=།དེ་ལྟར་ན་བྱིན་རླབས་དང་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོའི་འབྱུང་གནས་ཨོ་རྒྱན་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་མཐའ་དག་གི་ཡང་སྙིང་གསོལ་འདེབས་བསམ་པ་ལྷུན་གྲུབ་མའི་མན་ངག་ཡོན་ཏན་གཏེར་མཛོད་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་བདུད་རྩིའི་ཉིང་ཁུ་རིག་པ་འཛིན་པའི་ངལ་འཚོ་འདི་ཡང་། མཚོ་སྐྱེས་བླ་མ་དགྱེས་པའི་འབངས་ཀྱིས་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་སྣང་བ་ལ་བརྟེན་ནས་ཚིག་གི་ཨུཏྤ་ལར་དོན་གྱི་འབྲས་བུས་མཛེས་པར་སྦྱར་བ་སྟེ། དགེ་བས་འགྲོ་ཀུན་བསམ་དོན་ཆོས་བཞིན་དུ་འགྲུབ་ནས་འཆི་མེད་མཚོ་སྐྱེས་བླ་མའི་གོ་འཕང་མྱུར་དུ་ཐོབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །སརྦ་དཱ་ཀ་ལྱཱ་ཎཾ་བྷ་བ་ཏུ།། | |||
|colophonwylie=/de ltar na byin rlabs dang dngos grub rgya mtsho'i 'byung gnas o rgyan bla ma'i thugs sgrub mtha' dag gi yang snying gsol 'debs bsam pa lhun grub ma'i man ngag yon tan gter mdzod kyi zin bris bdud rtsi'i nying khu rig pa 'dzin pa'i ngal 'tsho 'di yang /_mtsho skyes bla ma dgyes pa'i 'bangs kyis o rgyan pad+ma thod phreng gi byin rlabs kyi snang ba la brten nas tshig gi ut+pa lar don gyi 'bras bus mdzes par sbyar ba ste/_dge bas 'gro kun bsam don chos bzhin du 'grub nas 'chi med mtsho skyes bla ma'i go 'phang myur du thob pa'i rgyur gyur cig_/sarba dA ka l+yA NaM b+ha ba tu// | |||
|pagestatus=Phase I Complete | |||
|pagecreationdate=2015/08/12 | |||
}} | }} |
Revision as of 00:43, 12 August 2015
This page is under construction. Check back later for updated content.
སྒྲུབ་ཐབས་ཡོན་ཏན་གཏེར་མཛོད་ཀྱི་མན་ངག་གི་ཟིན་བྲིས་རིག་པ་འཛིན་པའི་ངལ་འཚོ་
sgrub thabs yon tan gter mdzod kyi man ngag gi zin bris rig pa 'dzin pa'i ngal 'tsho
by འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་ (Jamyang Khyentse Wangpo)
revealed by མངའ་རིས་པཎ་ཆེན་པདྨ་དབང་རྒྱལ་ (Ngari Paṇchen Pema Wangyal)
in cycle གུ་རུ་སྒྲུབ་ཐབས་ཡོན་ཏན་གཏེར་མཛོད་ (Gu ru sgrub thabs yon tan gter mdzod)
Volume 7 (ཇ) / Pages 847-866 / Folios 1a1 to 10b3
Footnotes
Other Information
Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (research at tsadra).