Mkhan chen bkra shis 'od zer


མཁན་ཆེན་བཀྲ་ཤིས་འོད་ཟེར་
mkhan chen bkra shis 'od zer

Khenchen Tashi Özer

Tashi Ozer.jpg
 
Khen Tashi Ozer.jpg
Other names
  • བཀྲ་ཤིས་འོད་ཟེར་
  • བཀྲ་ཤིས་འོད་ཟེར་ཞི་བའི་སྙིང་པོ་
  • ཀརྨ་བཀྲ་ཤིས་འོད་ཟེར་
  • bkra shis 'od zer
  • bkra shis 'od zer zhi ba'i snying po
  • karma bkra shis 'od zer
Dates
Birth:   1836
Death:   1910
Tibetan date of birth
Gender:   Male
Element:   Fire
Animal:   Monkey
Rab Jyung:   14
About
Religious Affiliations
Kagyu
Teachers
'jam dbyangs mkhyen brtse'i dbang po · 'jam mgon kong sprul · Mchog gyur gling pa · Karmapa, 14th · Karma nges don bstan pa rab rgyas · Dpal sprul rin po che · Tai Situpa, 9th
Students
A 'dzoms 'brug pa 'gro 'dul dpa' bo rdo rje · Karmapa, 15th · Zhechen Gyaltsab, 4th · Karma bkra shis chos 'phel · Tai Situpa, 11th · Thub bstan rgyal mtshan 'od zer
Biographical information
Khenchen Tashi Özer was an important figure in the Rimé movement. He served as a khenpo at the monasteries of Paljor and Palpung, the seat of the Tai Situ incarnations. He was a disciple of Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye, Jamyang Khyentse Wangpo and Patrul Rinpoche. When Jamgön Kongtrul wrote his auto-commentary to the Treasury of Knowledge in 1863, Khenchen Tashi Özer acted as his scribe. He was also in the presence of Jamgön Kongtrul when he passed into the samadhi of the clear light dharmakaya in 1899. After offering the reading transmission for the entire Kangyur to the Fifteenth Karmapa at his seat of Tsurpu, he was rewarded with the fulfillment of any request, and took the opportunity to request that Karsé Kongtrul, the incarnation of Jamgön Kongtrul Lodrö Thaye who had been born as the Karmapa's son be returned to his home monastery of Palpung. (Source: Rigpa Wiki)
Links
BDRC Link
https://www.tbrc.org/#!rid=P1373
Treasury of Lives Link
http://treasuryoflives.org/biographies/view/Khenchen-Tashi-Ozer/P1373
Catalog Pages



List of Works in the Rinchen Terdzö

  1. ལྕེ་བཙུན་སྙིང་ཏིག་ཟབ་ཁྲིད་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཞལ་ལུང་བསླད་མེད་ཡིད་ལ་གང་ཟིན་གྱི་ཟིན་ཐོ་ (Vol. 56, Text 12)
  2. རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་མཛོད་ལ་ཆེད་དུ་བརྗོད་པ་ངོ་མཚར་རྣ་བའི་རྒྱན་ (Vol. 60, Text 21)