Terdzo-NGI-024: Difference between revisions

From Rinchen Terdzö
No edit summary
m (Text replace - ";[ ]* " to " ")
Line 26: Line 26:
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་
|sourcerevealer=Nyang ral nyi ma 'od zer;
|sourcerevealer=Nyang ral nyi ma 'od zer
|compiler='jam mgon kong sprul
|compiler='jam mgon kong sprul
|sourcerevealertib=ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར
|sourcerevealertib=ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར
Line 34: Line 34:
|terma=Yes
|terma=Yes
|rtzcategory=Mahayoga
|rtzcategory=Mahayoga
|deity=khros ma nag mo;
|deity=khros ma nag mo
|cycle=nyang gter smin gling lugs khros ma nag mo
|cycle=nyang gter smin gling lugs khros ma nag mo
|cycletib=ཉང་གཏེར་སྨིན་གླིང་ལུགས་ཁྲོས་མ་ནག་མོ
|cycletib=ཉང་གཏེར་སྨིན་གླིང་ལུགས་ཁྲོས་མ་ནག་མོ

Revision as of 18:30, 12 July 2016

This page is under construction. Check back later for updated content.

བསྟོད་བསྐུལ་སྟོང་ཉིད་མ་

bstod bskul stong nyid ma

revealed by  ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་ (Nyangral Nyima Özer)
in cycle  ཉང་གཏེར་སྨིན་གླིང་ལུགས་ཁྲོས་མ་ནག་མོ་ (Nyang gter smin gling lugs khros ma nag mo)
Volume 34 (ངི) / Pages 359-361 / Folios 1a1 to 2a3

[edit]

དེ་ནས་བསྟོད་པ་བྱ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ སྟོང་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ ཐུགས་རྗེས་སྤྲུལ་པ་བདག་གཞན་གཉིས་ཀྱི་དཔལ༔ རྣམ་པར་ཐར་པ་གསུམ་གྱི་སྒོ་འབྱེད་མ༔ ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཧཱུྃ༔ རྟོག་མེད་དགྱེས་པའི་ཚུལ་གྱི་སྐུ་སྤྲུལ་མ༔ ནག་མོ་ཁྲོས་མས་ལྷ་རྣམས་ཟིལ་གྱིས་གནོན༔ ཆོས་ཉིད་མི་འགྱུར་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་མ༔ ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ གཡས་ན་གཅོད་བྱེད་གྲི་གུག་བསྣམས་པ་ནི༔ བདུད་དང་མུ་སྟེགས་ཕྱོགས་རྣམས་སྐྲག་པར་མཛད༔ ཉོན་མོངས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་རྩད་ནས་གཅོད༔ ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ གཡོན་པ་ཐོད་ཁྲག་གང་བ་བསྣམས་པ་ནི༔ ཐུགས་རྗེས་ཆགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་འགྲོ་དོན་མཛད༔ སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེར་འབྲེལ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན༔ ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་དོན་མཛད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ རྒྱལ་མཚན་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་ནི་ཐུགས་ཀར་གཏད༔ དུག་གསུམ་རྩད་གཅོད་འཁོར་བའི་གཡུལ་ངོ་བཟློག༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་མཉམ་སྦྱོར་ཁྲོ་མོའི་སྐུ༔ སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ སྲིད་གསུམ་རྣམ་རྟོག་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པའི་ཕྱིར༔ འཇིགས་བྱེད་ཆེན་པོ་ཕག་གི་གདོང་པ་ཅན༔ ཡེ་ཤེས་ཁྲོ་ཞལ་འཇིགས་པའི་ཁྲོ་གཉེར་ཅན༔ མཐུ་སྟོབས་བདག་མོ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ གདུག་པ་ཟ་བྱེད་འཇིགས་པའི་མཆེ་བ་ཅན༔ བདུད་དང་མུ་སྟེགས་ཐམས་ཅད་ཟིལ་མནན་ནས༔ ཞལ་གདངས་ལྗགས་འདྲིལ་དྲག་པོའི་སྐན་སྒྲ་བརྡེབ༔ སྟོང་ཉིད་སྒྲ་སྒྲོག་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ དུག་གསུམ་མཐར་བྱེད་སྤྱན་གསུམ་མེ་ལྟར་འབར༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་ཐོད་པས་དབུ་ལ་བརྒྱན༔ སྐུ་ལྔ་རབ་རྫོགས་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་མ༔ ཡོན་ཏན་མཐར་ཕྱིན་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ ངོ་མཚར་ཆེན་མོ་དགྱེས་པའི་གད་རྒྱངས་ཅན༔ དུག་ལྔ་འཇོམས་ཕྱིར་དུར་ཁྲོད་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན༔ དགྱེས་པའི་གད་མོས་འཁོར་བ་སྐམ་སར་འདྲེན༔ རྟགས་ཀྱི་འགྲོ་དོན་མཛད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ ཕག་སྐད་ངུར་ངུར་སྟེང་དུ་བསྒྲགས་པ་ཡིས༔ གཟུགས་མེད་ཁམས་ཀུན་མ་ལུས་དབང་དུ་སྡུད༔ ཕག་སྐད་ངུར་ངུར་བར་དུ་བསྒྲགས་པ་ཡིས༔ གཟུགས་ཁམས་མ་ལུས་དབང་དུ་སྡུད་པར་བྱེད༔ ཕག་སྐད་ངུར་ངུར་འོག་ཏུ་བསྒྲགས་པ་ཡིས༔ འདོད་ཁམས་གནས་རིགས་མ་ལུས་དབང་དུ་སྡུད༔ ཁམས་གསུམ་དབང་སྡུད་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ ཕག་སྐད་དྲག་པོ་ཤར་དུ་བསྒྲགས་པ་ཡིས༔ རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་ཕོ་ཉར་འགྱེད༔ ཕག་སྐད་དྲག་པོ་ལྷོ་རུ་བསྒྲགས་པ་ཡིས༔ རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་ཕོ་ཉར་འགྱེད༔ ཕག་སྐད་དྲག་པོ་ནུབ་ཏུ་བསྒྲགས་པ་ཡིས༔ པདྨ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་ཕོ་ཉར་འགྱེད༔ ཕག་སྐད་དྲག་པོ་བྱང་དུ་བསྒྲགས་པ་ཡིས༔ ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་ཕོ་ཉར་འགྱེད༔ མཁའ་འགྲོ་དབང་དུ་སྡུད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ བྷྱོ༔ ཕག་མོ་ནག་མོ་ཆེན་མོ་ཁྲོས་མའི་སྐུ༔ མཁའ་འགྲོ་རིགས་བཞིའི་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡིས༔ ཁམས་གསུམ་གདུག་པ་ཐམས་ཅད་རྡུལ་དུ་རློགས༔ དྲེགས་པ་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུས༔ མཁའ་འགྲོ་ཕོ་མོ་ཐམས་ཅད་ལས་ལ་ཁྱེས༔ བཀའ་དང་དམ་བཞིན་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཅེས་བསྟོད་ལ༔ ཕག་སྐད་ངུར་ཞིང་ཕྲིན་ལས་དྲག་ཏུ་བཅོལ་ལོ།། །།

[edit]

TSAGLI image gallery goes here

Footnotes

Other Information

Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (research at tsadra).