Terdzo-GI-035: Difference between revisions

From Rinchen Terdzö
No edit summary
m (Text replacement - "2007-2016" to "2007-2018")
Line 5: Line 5:
|fulltitletib=གསང་བའི་བདག་པོ་དྲེགས་པ་འདུལ་བྱེད་ལ༔ ཕྱག་འཚལ་དྲེགས་པའི་དབང་གི་ཆོ་ག་སྟོན༔
|fulltitletib=གསང་བའི་བདག་པོ་དྲེགས་པ་འདུལ་བྱེད་ལ༔ ཕྱག་འཚལ་དྲེགས་པའི་དབང་གི་ཆོ་ག་སྟོན༔
|fulltitle=gsang ba'i bdag po dregs pa 'dul byed la:_phyag 'tshal dregs pa'i dbang gi cho ga ston:_
|fulltitle=gsang ba'i bdag po dregs pa 'dul byed la:_phyag 'tshal dregs pa'i dbang gi cho ga ston:_
|citation=[[mchog gyur gling pa]]. gsang ba'i bdag po dregs pa 'dul byed la phyag 'tshal dregs pa'i dbang gi cho ga ston. In Rin chen gter mdzod chen mo pod so gsum pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 33) by 'jam mgon kong sprul, 399-402. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2016.
|citation=[[mchog gyur gling pa]]. gsang ba'i bdag po dregs pa 'dul byed la phyag 'tshal dregs pa'i dbang gi cho ga ston. In Rin chen gter mdzod chen mo pod so gsum pa (The Great Treasury of Rediscovered Teachings Volume 33) by 'jam mgon kong sprul, 399-402. New Delhi: Shechen Publications, 2007-2018.
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་

Revision as of 02:45, 7 November 2018

གསང་བའི་བདག་པོ་དྲེགས་པ་འདུལ་བྱེད་ལ༔ ཕྱག་འཚལ་དྲེགས་པའི་དབང་གི་ཆོ་ག་སྟོན༔

gsang ba'i bdag po dregs pa 'dul byed la:_phyag 'tshal dregs pa'i dbang gi cho ga ston:_

by  མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ (Chogyur Lingpa)
revealed by  མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ (Chogyur Lingpa)
in cycle  ཐུགས་དམ་ཟབ་པ་སྐོར་བདུན་ (Thugs dam zab pa skor bdun)
Volume 33 (གི) / Pages 399-402 / Folios 1a1 to 2b6

[edit]

ྈྈྈྈ གསང་བའི་བདག་པོ་དྲེགས་པ་འདུལ་བྱེད་ལ༔ ཕྱག་འཚལ་དྲེགས་པའི་དབང་གི་ཆོ་ག་སྟོན༔ དུར་ཁྲོད་གནས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་རྣམས་བཀྲམ༔ མཆོད་པ་རྒྱས་པར་བཤམས་ལ་ལས་གཞུང་བསྲང༔ བུམ་པ་བསྒྲུབས་ནས་སློབ་དཔོན་རང་ཉིད་ཞུགས༔ སློབ་མས་ཡོན་འབུལ་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བཅུག་ནས༔ བུམ་པ་སྒྲུབ་རྫས་ཕྱི་ནང་སྒྲུབ་དབང་བསྐུར༔ དེ་ནས་ལྷ་རྣམས་སློབ་མ་དེ་ལ་བསྟིམ༔ ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་དཔལ་ཆེན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་ནི༔ དབུ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་ཁམ་དང་སྨུག་ནག་མཐིང༔ གཡས་གཡོན་དང་པོས་རྡོ་རྗེས་དུང་ཁྲག་དཀྲུག༔ གཡས་གཡོན་ལྷ་བརྒྱད་ཀླུ་བརྒྱད་མགོ་བོ་བསྣམས༔ ཁམས་གསུམ་སྤྱི་འདུལ་ཁ་ཊྭཱཾ་ཐོད་འཛིན་འཁྱུད༔ ཡབ་ཡུམ་འཁོར་དང་བཅས་པའི་དབང་བསྐུར་བས༔ དྲེགས་པ་དབང་དུ་འདུ་བའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་ཧཱུྃ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ དབང་ཕྱུག་མ་ཧཱ་དེ་བའི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཕོ་རྒྱུད་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ མ་ཧཱ་དེ་ཝ་ཨེ་ཛཿཨཱཿབེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ བཙུན་མོ་ཨུ་མ་དེ་ཝཱིའི་དབང་བསྐུར་བས༔ མ་རྒྱུད་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨུ་མ་དེ་བཱི་ཨེ་ཛཿཨཱ་བེ་སོགས་འགྲེས། ཧཱུྃ་ འཆི་བདག་གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ གཤིན་རྗེ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཡ་མ་རཱ་ཛ་ཡ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ གཤིན་རྗེ་གསོད་བྱེད་ནག་མོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ གཤིན་རྗེ་མོ་རྣམས་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཡ་མ་དན་ཏི་ཡ་ཛཿཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ སྐོས་རྗེ་བྲང་དཀར་བདུད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས༔ བདུད་རྣམས་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ དུ་ཁྲག་དུ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ བདུད་མོ་རེ་མ་ཏཱི་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ མ་བདུད་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ དུན་ཏིང་དུ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ སྲིན་པོ་གློག་ཕྲེང་ཅན་གྱི་དབང་བསྐུར་བས༔ སྲིན་པོ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རཀྴ་ར་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ སྲིན་མོ་སྦལ་མགོ་མ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ སྲིན་མོ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རཀྨོ་ར་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ གནོད་སྦྱིན་ཡཀྴ་མེ་དབལ་དབང་བསྐུར་བས༔ གནོད་སྦྱིན་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཡཀྴ་ཀྵ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ གནོད་སྦྱིན་མོན་མོ་ནག་མོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ གནོད་སྦྱིན་མོ་རྣམས་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཡག་མོ་ཀྵ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ གཟའ་བདུད་རཱ་ཧུ་ལ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ གཟའ་བདུད་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རཱ་ཧུ་ལ་རཱ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ གནམ་སྨན་ཐོག་གི་བུ་ཡུག་དབང་བསྐུར་བས༔ གནམ་སྨན་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨ་སེ་ལ་ཨ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ སྲིད་པའི་ལྷ་རབས་ཤམ་པོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ ལྷ་རྣམས་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ དེ་ཝ་ཨ་ཛཿཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ སྐྱེས་བུ་གནམ་ཐེའུ་དཀར་པོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཐེའུ་རང་ལ་ལས་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཏི་པ་ཤ་ལ་ཏྲི་ཛཿཨ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ སྤྱི་བདུད་གུ་རུམ་རྩེ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ མ་སང་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ ཏིག་ན་འདྲེ་རུམ་ཙམ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ མ་མོ་སྲིད་པའི་རྒྱལ་མོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ མ་མོ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ མ་མ་རུ་ལུ་མ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ སྔགས་སྲུང་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊིའི་དབང་བསྐུར་བས༔ སྔགས་སྲུང་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་ཏྲཀ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ ནག་མོ་མགྱོགས་བྱེད་མ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས༔ མཁའ་འགྲོ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ ཌཱ་ཀི་ནཱི་མཾ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ རྡོ་རྗེ་བདུད་འདུལ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ རུ་དྲ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ རུ་དྲ་ནྲྀ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ བྲག་བཙན་སྲོག་ཟན་དམར་པོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ བཙན་རྣམས་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ ཨ་བྷི་ཤུ་ཀྵ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ བཙན་རྒོད་ཡམ་ཤུད་དམར་པོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ འགོང་པོ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ ཧཾ་ཤཾ་ཏྲི་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ མུ་སྟེགས་གུ་ལང་ནག་པོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ མུ་སྟེགས་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ ཏིར་ཏི་ཀ་ཐ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ བགེགས་རྒྱལ་བི་ནཱ་ཡ་ཀའི་དབང་བསྐུར་བས༔ བགེགས་རྣམས་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ བི་ནཱ་ཡ་ཀ་ཨུ་ཛཿཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ དམུ་བདུད་ནག་པོ་བཀྲག་མེད་དབང་བསྐུར་བས༔ དམུ་བདུད་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ མུན་མུན་པ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ ཀླུ་བདུད་ནག་པོ་མགོ་དགུའི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཀླུ་རྣམས་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཕུ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ ཀླུ་མོ་ཡཀྴ་ནག་མོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཀླུ་མོ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ ནཱ་ག་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རཱི་ཕུ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ སྲོག་བདག་ཚངས་པ་དཀར་པོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ གིང་རྣམས་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ གིངྐ་ར་ཏྲི་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ རྒྱལ་པོ་པེ་ཧར་རྒྱལ་པོའི་དབང་བསྐུར་བས༔ རྒྱལ་པོ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ རཱ་ཙ་ཙ་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ སྐྱེས་བུ་སྐུ་ལྷ་གསང་བས་དབང་བསྐུར་བས༔ དགྲ་ལྷ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབངྎ བཛྲ་སཱ་དྷུ་ཏྲི་ཛཿཨཱ་སོགས། ཧཱུྃ་ མགོན་པོ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལའི་དབང་བསྐུར་བས༔ མགོན་པོ་ལས་ལ་འགྱེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཀྵིཾ་ཛཿཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ དེ་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་ཟབ་དབང་བསྐུར༔ དྲེགས་པ་བྲན་འཁོལ་ལས་རྣམས་ཐོགས་མེད་འགྲུབ༔ གཏང་རག་ལེགས་པར་བཏང་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུ༔ རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་རྣམས་ནི་སྤྱི་ལྟར་བྱ༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཨོ་རྒྱན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པའི་ཟབ་གཏེར་ཡང་དག་པའོ།།

[edit]
[edit]

Footnotes

Other Information

Disclaimer: This text comes from the Shechen Edition of the Rinchen Terdzö. Thanks go to Phil Battos for automation of uploading all the unicode Tibetan texts. The text was converted from TibetDoc and may have some small mistakes introduced as a result. If you notice any mistakes or inconsistencies in the text or anywhere on this website, please don't hesitate to contact the Tsadra Research Department (research at tsadra).