File:RTZ-Peri-038.jpg: Difference between revisions
From Rinchen Terdzö
No edit summary |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
|collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | |collectiontitle=Rin chen gter mdzod; Rin chen gter mdzod Shechen Edition | ||
|collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | |collectiontitletib=རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ | ||
|sourcerevealer=Sna nam 'brog pa thub rgyal | |||
|sourcerevealertib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་ | |||
|cycle=Gtsug lag gto bcos srung ba brgya rtsa | |||
|cycletib=གཙུག་ལག་གཏོ་བཅོས་སྲུང་བ་བརྒྱ་རྩ་་ | |||
|citation=Konchog Lhadrepa. Rin chen gter mdzod chen mo'i 'khor lo'i rigs sogs kyi dpe ris gang 'tsham bris pa gzhan phan zla ba'i 'od zer (The Beneficial Moon Rays: A compendium of chakras and various illustrations pertaining to The Great Treasury of Rediscovered Teachings). New Delhi: Shechen Publications, 2018. | |citation=Konchog Lhadrepa. Rin chen gter mdzod chen mo'i 'khor lo'i rigs sogs kyi dpe ris gang 'tsham bris pa gzhan phan zla ba'i 'od zer (The Beneficial Moon Rays: A compendium of chakras and various illustrations pertaining to The Great Treasury of Rediscovered Teachings). New Delhi: Shechen Publications, 2018. | ||
|terma=Yes | |terma=Yes | ||
Line 19: | Line 23: | ||
|captiontib=མི་གཡོ་མགོན་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་དམ་སྲིས་གནོད་ན་གདགས། | |captiontib=མི་གཡོ་མགོན་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་དམ་སྲིས་གནོད་ན་གདགས། | ||
|captionwylie=mi g.yo mgon po'i 'khor lo 'di dam sris gnod na gdags/ | |captionwylie=mi g.yo mgon po'i 'khor lo 'di dam sris gnod na gdags/ | ||
|relatedpages=Terdzo-NI-042 | |||
|illustrationlocation=top - right | |illustrationlocation=top - right | ||
|illustrationseries= | |illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | ||
|illustrationseriestib= | |illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | ||
|illustrationseriesnum=49 | |illustrationseriesnum=49 | ||
|illustrationseriestotalnum=100 | |illustrationseriestotalnum=100 | ||
|illustrationtype= | |illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | ||
|deity=mi g.yo | |deity=མི་གཡོ་མགོན་པོ་ (mi g.yo mgon po) | ||
|effect=srung ba | |usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | ||
|protectionfrom=gnod pa | |effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | ||
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), དམ་སྲི་ (dam sri) | |||
|shechenoriginal=No | |shechenoriginal=No | ||
}}{{Subillustrations | }}{{Subillustrations | ||
Line 34: | Line 40: | ||
|captiontib=རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཀླུས་གནོད་ན་གདགས། | |captiontib=རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཀླུས་གནོད་ན་གདགས། | ||
|captionwylie=rta mgrin rgyal po'i 'khor lo 'di klus gnod na gdags/ | |captionwylie=rta mgrin rgyal po'i 'khor lo 'di klus gnod na gdags/ | ||
|relatedpages=Terdzo-NI-042 | |||
|illustrationlocation=top - right of center | |illustrationlocation=top - right of center | ||
|illustrationseries= | |illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | ||
|illustrationseriestib= | |illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | ||
|illustrationseriesnum=50 | |illustrationseriesnum=50 | ||
|illustrationseriestotalnum=100 | |illustrationseriestotalnum=100 | ||
|illustrationtype= | |illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | ||
|deity=rta mgrin | |deity=རྟ་མགྲིན་ (rta mgrin) | ||
|effect=srung ba | |usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | ||
|protectionfrom=gnod pa | |effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | ||
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཀླུ་ (klu- nagas) | |||
|shechenoriginal=No | |shechenoriginal=No | ||
}}{{Subillustrations | }}{{Subillustrations | ||
Line 49: | Line 57: | ||
|captiontib=འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཐེའུ་རང་གིས་གནོད་ན་གདགས། | |captiontib=འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཐེའུ་རང་གིས་གནོད་ན་གདགས། | ||
|captionwylie='dod pa'i rgyal po'i 'khor lo 'di the'u rang gis gnod na gdags/ | |captionwylie='dod pa'i rgyal po'i 'khor lo 'di the'u rang gis gnod na gdags/ | ||
|relatedpages=Terdzo-NI-042 | |||
|illustrationlocation=top - left of center | |illustrationlocation=top - left of center | ||
|illustrationseries= | |illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | ||
|illustrationseriestib= | |illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | ||
|illustrationseriesnum=51 | |illustrationseriesnum=51 | ||
|illustrationseriestotalnum=100 | |illustrationseriestotalnum=100 | ||
|illustrationtype= | |illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | ||
|deity='dod pa'i rgyal po | |deity=འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ ('dod pa'i rgyal po) | ||
|effect=srung ba | |usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | ||
|protectionfrom=gnod pa | |effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | ||
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཐེའུ་རང་ (the'u rang) | |||
|shechenoriginal=No | |shechenoriginal=No | ||
}}{{Subillustrations | }}{{Subillustrations | ||
Line 64: | Line 74: | ||
|captiontib=བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཤི་འདྲེས་གནོད་ན་གདགས། | |captiontib=བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཤི་འདྲེས་གནོད་ན་གདགས། | ||
|captionwylie=bdud rtsi 'khyil ba'i 'khor lo 'di shi 'dres gnod na gdags/ | |captionwylie=bdud rtsi 'khyil ba'i 'khor lo 'di shi 'dres gnod na gdags/ | ||
|relatedpages=Terdzo-NI-042 | |||
|illustrationlocation=top - left | |illustrationlocation=top - left | ||
|illustrationseries= | |illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | ||
|illustrationseriestib= | |illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | ||
|illustrationseriesnum=52 | |illustrationseriesnum=52 | ||
|illustrationseriestotalnum=100 | |illustrationseriestotalnum=100 | ||
|illustrationtype= | |illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | ||
|deity=bdud rtsi 'khyil | |deity=བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ (bdud rtsi 'khyil pa) | ||
|effect=srung ba | |usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | ||
|protectionfrom=gnod pa | |effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | ||
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཤི་འདྲེ་ (shi 'dre) | |||
|shechenoriginal=No | |shechenoriginal=No | ||
}}{{Subillustrations | }}{{Subillustrations | ||
Line 79: | Line 91: | ||
|captiontib=ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོ་འདི་བདུད་མོས་གནོད་ན་གདགས། | |captiontib=ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོ་འདི་བདུད་མོས་གནོད་ན་གདགས། | ||
|captionwylie=khams gsum rnam par rgyal ba'i 'khor lo 'di bdud mos gnod na gdags/ | |captionwylie=khams gsum rnam par rgyal ba'i 'khor lo 'di bdud mos gnod na gdags/ | ||
|relatedpages=Terdzo-NI-042 | |||
|illustrationlocation=bottom - right | |illustrationlocation=bottom - right | ||
|illustrationseries= | |illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | ||
|illustrationseriestib= | |illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | ||
|illustrationseriesnum=53 | |illustrationseriesnum=53 | ||
|illustrationseriestotalnum=100 | |illustrationseriestotalnum=100 | ||
|illustrationtype= | |illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | ||
| | |usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | ||
|effect=srung ba | |effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | ||
|protectionfrom=gnod pa | |protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), བདུད་ (bdud) | ||
|shechenoriginal=No | |shechenoriginal=No | ||
}}{{Subillustrations | }}{{Subillustrations | ||
Line 94: | Line 107: | ||
|captiontib=སྟོབས་པོ་ཆེའི་འཁོར་ལོ་འདི་ས་བདག་གི་གནོད་ན་གདགས། | |captiontib=སྟོབས་པོ་ཆེའི་འཁོར་ལོ་འདི་ས་བདག་གི་གནོད་ན་གདགས། | ||
|captionwylie=stobs po che'i 'khor lo 'di sa bdag gi gnod na gdags/ | |captionwylie=stobs po che'i 'khor lo 'di sa bdag gi gnod na gdags/ | ||
|relatedpages=Terdzo-NI-042 | |||
|illustrationlocation=bottom - right of center | |illustrationlocation=bottom - right of center | ||
|illustrationseries= | |illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | ||
|illustrationseriestib= | |illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | ||
|illustrationseriesnum=54 | |illustrationseriesnum=54 | ||
|illustrationseriestotalnum=100 | |illustrationseriestotalnum=100 | ||
|illustrationtype= | |illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | ||
|deity=stobs po che | |deity=སྟོབས་པོ་ཆེ་ (stobs po che) | ||
|effect=srung ba | |usage=གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | ||
|protectionfrom=gnod pa | |effect=སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | ||
|protectionfrom=གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ས་བདག་ (sa bdag) | |||
|shechenoriginal=No | |shechenoriginal=No | ||
}}{{Subillustrations | }}{{Subillustrations | ||
Line 109: | Line 124: | ||
|captiontib=དབང་ཐང་འཕན་དར་འཁོར་ལོ་འདི་སྟོན་མོ་བྱེད་ན་གདགས། | |captiontib=དབང་ཐང་འཕན་དར་འཁོར་ལོ་འདི་སྟོན་མོ་བྱེད་ན་གདགས། | ||
|captionwylie=dbang thang 'phan dar 'khor lo 'di ston mo byed na gdags/ | |captionwylie=dbang thang 'phan dar 'khor lo 'di ston mo byed na gdags/ | ||
|relatedpages=Terdzo-NI-042 | |||
|illustrationlocation=bottom - left of center | |illustrationlocation=bottom - left of center | ||
|illustrationseries= | |illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | ||
|illustrationseriestib= | |illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | ||
|illustrationseriesnum=55 | |illustrationseriesnum=55 | ||
|illustrationseriestotalnum=100 | |illustrationseriestotalnum=100 | ||
|illustrationtype= | |illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | ||
|usage=ston mo | |usage=སྟོན་མོ་ (ston mo - festive gatherings) | ||
|effect=སྤེལ་བ་ - འཕེལ་བ་ (spel ba - 'phel ba - increasing - extending) | |||
|toincrease=དབང་ཐང་ (dbang thang - charisma - influence) | |||
|shechenoriginal=No | |shechenoriginal=No | ||
}}{{Subillustrations | }}{{Subillustrations | ||
Line 122: | Line 140: | ||
|captiontib=ལུས་འཕན་དར་འཁོར་ལོ་འདི་དུར་འདེབས་ན་གདགས། | |captiontib=ལུས་འཕན་དར་འཁོར་ལོ་འདི་དུར་འདེབས་ན་གདགས། | ||
|captionwylie=lus 'phan dar 'khor lo 'di dur 'debs na gdags/ | |captionwylie=lus 'phan dar 'khor lo 'di dur 'debs na gdags/ | ||
|relatedpages=Terdzo-NI-042 | |||
|illustrationlocation=bottom - left | |illustrationlocation=bottom - left | ||
|illustrationseries= | |illustrationseries=sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | ||
|illustrationseriestib= | |illustrationseriestib=སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | ||
|illustrationseriesnum=56 | |illustrationseriesnum=56 | ||
|illustrationseriestotalnum=100 | |illustrationseriestotalnum=100 | ||
|illustrationtype= | |illustrationtype=སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | ||
|usage=dur ( | |usage=དུར་ (dur - funerals) | ||
|effect=སྤེལ་བ་ - འཕེལ་བ་ (spel ba - 'phel ba - increasing - extending) | |||
|toincrease=ལུས་ (lus) | |||
|shechenoriginal=No | |shechenoriginal=No | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:37, 25 February 2019
Rinchen Terdzö Chenmo - Illustration Page 38 | |
Classification | Tibetan Publications |
---|---|
Subclass | Illustrations |
Terton | Sna nam 'brog pa thub rgyal |
Terton Tibetan | སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་ |
Treasure Cycle | Gtsug lag gto bcos srung ba brgya rtsa |
Treasure Cycle Tibetan | གཙུག་ལག་གཏོ་བཅོས་སྲུང་བ་བརྒྱ་རྩ་་ |
Citation | Konchog Lhadrepa. Rin chen gter mdzod chen mo'i 'khor lo'i rigs sogs kyi dpe ris gang 'tsham bris pa gzhan phan zla ba'i 'od zer (The Beneficial Moon Rays: A compendium of chakras and various illustrations pertaining to The Great Treasury of Rediscovered Teachings). New Delhi: Shechen Publications, 2018. |
Terma | Yes |
RTZ Category | Illustrations - dpe ris |
Volume Number | 72 |
Volume Number Tibetan | ༧༢ |
Page Number | 38 |
Illustrations Per Page | 8 |
Illustration (top - left of center) | Illustration (bottom - left) | Illustration (top - right of center) | Illustration (bottom - left of center) | Illustration (bottom - right of center) | Illustration (top - left) | Illustration (bottom - right) | Illustration (top - right) | |
Creator | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa | Konchog Lhadrepa |
Creator Tibetan | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ | དཀོན་མཆོག་ལྷ་བྲིས་པ་ |
Author | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Author Tibetan | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Terton | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Terton Tibetan | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Treasure Cycle | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Treasure Cycle Tibetan | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. | No information. |
Caption Tibetan | འདོད་པའི་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཐེའུ་རང་གིས་གནོད་ན་གདགས། | ལུས་འཕན་དར་འཁོར་ལོ་འདི་དུར་འདེབས་ན་གདགས། | རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཀླུས་གནོད་ན་གདགས། | དབང་ཐང་འཕན་དར་འཁོར་ལོ་འདི་སྟོན་མོ་བྱེད་ན་གདགས། | སྟོབས་པོ་ཆེའི་འཁོར་ལོ་འདི་ས་བདག་གི་གནོད་ན་གདགས། | བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་འཁོར་ལོ་འདི་ཤི་འདྲེས་གནོད་ན་གདགས། | ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་འཁོར་ལོ་འདི་བདུད་མོས་གནོད་ན་གདགས། | མི་གཡོ་མགོན་པོའི་འཁོར་ལོ་འདི་དམ་སྲིས་གནོད་ན་གདགས། |
Caption Wylie | 'dod pa'i rgyal po'i 'khor lo 'di the'u rang gis gnod na gdags/ | lus 'phan dar 'khor lo 'di dur 'debs na gdags/ | rta mgrin rgyal po'i 'khor lo 'di klus gnod na gdags/ | dbang thang 'phan dar 'khor lo 'di ston mo byed na gdags/ | stobs po che'i 'khor lo 'di sa bdag gi gnod na gdags/ | bdud rtsi 'khyil ba'i 'khor lo 'di shi 'dres gnod na gdags/ | khams gsum rnam par rgyal ba'i 'khor lo 'di bdud mos gnod na gdags/ | mi g.yo mgon po'i 'khor lo 'di dam sris gnod na gdags/ |
Associated Text | སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་ srung 'khor brgya rtsa pa |
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་ srung 'khor brgya rtsa pa |
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་ srung 'khor brgya rtsa pa |
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་ srung 'khor brgya rtsa pa |
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་ srung 'khor brgya rtsa pa |
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་ srung 'khor brgya rtsa pa |
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་ srung 'khor brgya rtsa pa |
སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་པ་ srung 'khor brgya rtsa pa |
Position | top - left of center | bottom - left | top - right of center | bottom - left of center | bottom - right of center | top - left | bottom - right | top - right |
Illustration Series | Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa | Sna nam 'brog pa thub rgyal srung 'khor brgya rtsa |
Illustration Series Tibetan | སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ | སྣ་ནམ་འབྲོག་པ་ཐུབ་རྒྱལ་སྲུང་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་ |
Illustration Series Number | 51 | 56 | 50 | 55 | 54 | 52 | 53 | 49 |
Illustration Series Total Number | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
Illustration type | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) | སྲུང་འཁོར་ (srung 'khor - yantra) |
Associated Deity | འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ ('dod pa'i rgyal po) | No information. | རྟ་མགྲིན་ (rta mgrin) | No information. | སྟོབས་པོ་ཆེ་ (stobs po che) | བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ (bdud rtsi 'khyil pa) | No information. | མི་གཡོ་མགོན་པོ་ (mi g.yo mgon po) |
Usage | གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | དུར་ (dur - funerals) | གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | སྟོན་མོ་ (ston mo - festive gatherings) | གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) | གདགས་ (gdags - to wear - hang - affix) |
Intended Effect | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | སྤེལ་བ་ - འཕེལ་བ་ (spel ba - 'phel ba - increasing - extending) | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | སྤེལ་བ་ - འཕེལ་བ་ (spel ba - 'phel ba - increasing - extending) | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) | སྲུང་བ་ (srung ba - protection - to ward off) |
Protection From | གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཐེའུ་རང་ (the'u rang) | No information. | གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཀླུ་ (klu- nagas) | No information. | གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ས་བདག་ (sa bdag) | གནོད་པ་ (gnod pa - harm), ཤི་འདྲེ་ (shi 'dre) | གནོད་པ་ (gnod pa - harm), བདུད་ (bdud) | གནོད་པ་ (gnod pa - harm), དམ་སྲི་ (dam sri) |
To Increase or Support | No information. | ལུས་ (lus) | No information. | དབང་ཐང་ (dbang thang - charisma - influence) | No information. | No information. | No information. | No information. |
Shechen Original | No | No | No | No | No | No | No | No |
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Thumbnail | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|---|
current | 17:11, 19 November 2018 | 3,424 × 2,456 (1.21 MB) | Mort (talk | contribs) | Category:Peris Category:RTZ Volume 72 Category:RTZ-Peri-038 |
You cannot overwrite this file.
File usage
The following 2 pages use this file: